Читаем Все равно будешь моим полностью

– Поверь мне, я сказал ему об этом, но он ответил, что такое важное событие нельзя не отметить. Он годами твердил о своем желании меня женить. После нашего последнего разговора он признался, что иногда жаловался своим дружкам в боулинг-клубе и садоводческом клубе, а также во всех остальных клубах, к которым он присоединился, что ему больше всего на свете хочется, чтобы у него была прекрасная невестка. По-видимому, это мечта моей матери. Похоже, он частенько болтал с ней об этом, и она сказала ему, что хотела бы, чтобы я женился. Я не сомневаюсь, что этот животрепещущий вопрос обсуждался в перерыве между выяснением, какое удобрение лучше всего использовать для роз. Было бы странно, если бы отец держал свое заветное желание при себе, – подытожил Лео. – Его друзья смертельно обиделись бы на него. – Он взглянул на нее. – И как я уже сказал, состоится прием или нет, не обсуждается.

– По-моему, это неправильно, Лео.

Он нетерпеливо щелкнул языком.

– Мы не делали бы этого, если бы Гейл могла нести ответственность за ребенка, – сказал он.

– Ты должен перестать называть Адель просто ребенком. Ты кажешься холодным и бесчувственным.

– Мы отклонились от темы, – растягивая слова, произнес Лео и показал ей сумку. – Маленький сюрприз для тебя.

– Да?

– Наряд для помолвки. Я решил, что платье подойдет для этого случая больше, чем джинсы и джемпер. Но тогда я еще не знал, что ты оденешься как на войну. Не спорь со мной, Саманта. Просто переоденься.

Сэмми ощетинилась, но Лео не собирался сдаваться. Она выхватила у него из рук сумку с этикеткой.

– Командир, – пробормотала она, направляясь внутрь.

– И запомни, мы помолвлены. Влюбленные обычно счастливы быть вместе. Ворчанье и рычание придется отложить. Ты меня понимаешь?

Сэмми густо покраснела.

– У меня такое ощущение, что ты забыл: меня принудили стать твоей невестой, – заявила она. – А теперь ты заставляешь меня наряжаться.

– Я тоже не в восторге от вранья, хочешь верь, хочешь не верь. Я должен изменить свои деловые планы, чтобы сыграть помолвку и поехать в Австралию, где меня ждут разборки с женщиной, которая для меня как шило в заднице после смерти Шона. Прибавь к этому кое-кого, кто в совершенстве владеет искусством стенаний, и ты поймешь, что я не совсем добровольный участник этой ситуации! И при этом я должен помнить обо всех, кто вынудил меня это сделать. Переодевайся, Саманта. – Лео многозначительно взглянул на часы и прислонился к стене.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквариумная любовь
Аквариумная любовь

Эпатажная финка Анна-Леена Хяркёнен не только писательница, но также актриса, режиссер и редактор популярного глянцевого журнала. Ее скандальный роман «Аквариумная любовь» переведен на множество языков, по нему снят одноименный фильм.Что нового можно сказать о сексе сегодня, когда рушатся все табу? Надо ли бороться с господством секса и как освободиться от стандартных моделей поведения, навязанных родителями? Хяркёнен предлагает читателям финский ответ «Камасутре». Для главной героини романа Сары секс становится идеей-фикс и ежедневным кошмаром. Ее мучают безумные эротические сны, любимый мужчина исполняет все ее желания, но она никак не может достичь настоящего наслаждения. Разбей свой аквариум и вырвись на свободу! — такой выход из ситуации предлагают современные финны.

Анна-Леена Хяркёнен

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы
Дом на краю ночи
Дом на краю ночи

Под общим названием "Дом на краю ночи" представлена знаменитая трилогия английского писателя Уильяма Хоупа Ходжсона: "Путешествие шлюпок с "Глен Карриг"", "Дом на краю" и "Пираты-призраки" - произведения весьма разноплановые, в которых если и есть что-то общее, то это элемент оккультного, сверхъестественного. С юных лет связанный с морем, Ходжсон на собственном опыте изведал, какие тайны скрывают океанские глубины, ставшие в его творчестве своеобразной метафорой темных, недоступных "объективному" материалистическому знанию сторон человеческого бытия. Посвятив ряд книг акватической тематике, писатель включил в свою трилогию два "морских" романа с присущим этому литературному жанру "приключенческим" колоритом: здесь и гигантские "саргассовы" острова, вобравшие в себя корабли всех эпох, и призрачные пиратские бриги - явный парафраз "Летучего Голландца"...  Иное дело третий роман, "Дом на краю", своими космогоническими и эсхатологическими мотивами предвосхищающий творчество Ф.X.Лавкрафта. Дьявольская реальность кошмара буквально разрывает обыденный мир героя, то погружая его в инфернальные бездны, населенные потусторонними антропоморфными монстрами, то вознося в запредельные метафизические пространства. Герой путешествует "в духе" от одной неведомой галактики к другой и, проносясь сквозь тысячелетия, становится свидетелем гибели Солнечной системы и чудовищных космических катаклизмов...  Литературные критики, отмечая мастерство Ходжсона в передаче изначального, иррационального ужаса, сближали его с таким мэтром "фантастической реальности", как Э.Блэквуд.

Кэтрин Бэннер , Уильям Хоуп Ходжсон

Любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Прочие любовные романы / Романы