Я сильно зажмурила глаза, потому что такую темноту я могла контролировать, и она была более безопасной и менее пугающей, чем та, которую я не могла — вокруг меня. Я ждала, тихо всхлипывая в ожидании того, пока они спустятся вниз и выпустит меня. Но, когда я ничего не услышала, я осела на пол. Снова и снова, я пыталась отыскать в своем разуме этот «шкафчик», потому что я понимала, что это я была причиной того, что отец установил на шкаф замок. Пока я не придумаю, как запереть свои способности, я буду оставаться здесь, что только заставит меня плакать еще сильнее.
Должно быть, я заснула, потому что следующее, что я услышала, было хлопанье входной двери. В коридоре послышался голос бабули Мэри. Она вернулась с работы, что означало, что уже было больше пяти часов вечера.
— Положи пакеты на столешницу, Оуэн. У меня в машине остался еще один пакет с покупками. Не мог бы ты принести его.
— Без проблем, мэм. — Звуг шагов прозвучал мимо шкафа и удалился обратно. Входная дверь открылась и закрылась. Я вздохнула, сердце замерло.
Мгновенье спустя, входная дверь открылась и снова закрылась.
— А Молли дома, миссис Дуайер? — спросил Оуэн, проходя мимо шкафа.
Я поерзала на месте, мои согнутые ноги горели, сведенные судорогой от того, что уже долгое время находились в одном положении.
Я услышала бормотание на кухне. По моим щекам потекли слезы. Еще больше шагов за дверью, будто кто-то подходил сюда.
По ту сторону, по полу стучала чья-то обувь. В полоске света, пробивавшейся сквозь щель, мелькнула тень.
Замок щелкнул и дверная ручка повернулась. Дверь со скрипом открылась, яркий свет залил крошечный шкаф. Я быстро заморгала и подняла глаза.
Напротив меня стоял Оуэн, с вытянутой вперед рукой. Он ничего не спросил, просто ждал.
Я потянулась к нему, и он поднял меня. Мои ноги дрожали, от напряжения мышц.
— Твой отец? — прошептал он.
Я кивнула.
— Думаю, он наверху.
— Ты можешь пойти ко мне домой, если хочешь. — Он посмотрел на потолок.
Я покачала головой.
— Он разозлится. — Я снова села на пол. — Закрой дверь, Оуэн.
— Почему? — Он выглядел озадаченным. — Разве ты не хочешь вылезти наружу?
— Это он должен открыть шкаф, — объяснила я. — Он будет зол на меня, и на маму, если я вылезу отсюда.
Оуэн просто неподвижно стоял.
— Пожалуйста, Оуэн. Закрой дверь.
— Тогда, я останусь с тобой.
— Здесь? — оглянулась я. — Здесь нет места.
— Тогда, я останусь здесь. — Он сел на пол возле шкафа, согнув ноги, спиной прислонившись к стене.
— Закрой дверь, — прошептала я.
Он закрыл, медленно, пока не послышался щелчок. Но он не стал запирать его.
— Ты все еще там? — прошептала я через какое-то время.
— Да, — прошептал он в ответ.
Послышался скребущий звук, и кончики пальцев Оуэна показались под дверью. Он пошевелил ими.
Я коснулась своими пальцами до его. Мы просто сидели, едва касаясь друг друга, пока какое-то время спустя каблуки бабули Мэри не застучали по полу.
— Оуэн, что ты делаешь?
— Сижу с Молли. — Его пальцы исчезли.
Дверь распахнулась. Бабуля Мэри смотрела на меня сверху вниз, на ее лице был шок, пока она не заметила на двери блестящий новый замок. Она ахнула, затем ее лицо исказилось от гнева. Она подошла к основанию лестницы.
— Шейла!
— Думаю, теперь, ты можешь выйти. — Оуэн втянул голову.
Я выполза, а потом весь вечер провела в доме Оуэна. Его мама накормила нас, а позже мы наблюдали за звездами. Я не хотела идти домой. Мне нужно было пространство, после того, как я провела более шести часов в крошечном шкафу.
Позже, когда он провожал меня домой, я спросила, как он узнал, что я была в шкафу. Я не издавала ни звука.
— Не знаю, — пожал он плечами. — Думаю, просто почувствовал. Чутье.
Хорошо, что он вовремя открыл дверь. Бабуля нашла отца в отключке, в стельку пьяным в кровати. Он забыл обо мне. Я была слишком напугана, чтобы издать какой-нибудь звук, и я не была уверена, что мама вообще знала, где я нахожусь. Я боялась мысленно связаться с ней, из-за того, что об этом мог узнать отец. Я могла провести в том шкафу всю ночь.
Глава 14