- Я не это имела в виду, Раф заглянул в ее глаза:
- В самом деле?
Он смотрел на нее так искренне, что Бренна, не выдержав его взгляд, отвела глаза.
- Ты мог бы устроить свою жизнь гораздо лучше, - неуверенно возразила она, давая ему последнюю возможность отказаться от своего предложения.
Раф наклонился и снова поцеловал ее. Когда он оторвался от ее губ, Бренна заметила, что его сильное тело, так страстно прижимающееся к ней, охвачено дрожью.
- Мог бы? Нет, наверное, нет, - глухо пробормотал Раф.
- Но это... - прошептала Бренна, склонив голову ему на плечо, - не любовь, Раф.
- Любовь придет. - Он приподнял ее подбородок и еще раз поцеловал.
Они пошли к дому, держась за руки. Драм стоял на дорожке, разговаривая с Эриком, и ждал Рафа, чтобы вместе с ним отправиться верхом в гостиницу. Увидев пару, мужчины улыбнулись.
- Значит, договорились? - спросил Эрик. Раф кивнул, а Бренна опустила глаза.
- Прекрасно! - Эрик пожал Рафу руку. Драм коснулся руки Бренны.
- Желаю вам всего наилучшего. Думаю, Рафу очень повезло.
Его голубые глаза светились искренней радостью. - Вы не можете знать этого, - ответила Бренна. - Тем не менее благодарю вас.
- В таких случаях обычно произносят банальные фразы, но всякий, кто знает меня, скажет, что я ненавижу их. Сейчас я говорю правду. Только, пожалуйста, будьте добры к нему, - добавил он со своей ироничной улыбкой. Рафу редко приходилось видеть доброту.
- Будь я добра, то, вероятно, отказала бы ему. Ведь вам все известно. Бренна с мольбой посмотрела на Драма. - Разве я поступила достойно, приняв его предложение?
- Достойно? - переспросил Раф, услышав ее слова. Он рассмеялся. - В любви, как и на войне, все достойно.
Бренна пыталась понять, серьезно ли Раф относится к их браку. Но лицо его было непроницаемым. Он снова взял ее за руку и повел в дом, чтобы сообщить родителям радостную новость.
Глава 13
Обед закончился. Раф и Бренна перешли в гостиную и остались наедине, пользуясь привилегией помолвленной пары. Они сели рядом у камина, и Раф, скрестив свои длинные ноги, непринужденно положил руку на спинку дивана. Он держался спокойно, хотя Бренна заметила, что пальцы его отстукивают дробь по подлокотнику.
После того как они объявили о своей помолвке, Раф писал приглашения на свадьбу, а сейчас они обсуждали свои планы.
- Незачем тянуть с обручением, - сказал Раф.
- Но излишняя поспешность вызовет всякие толки, - возразила Бренна.
Он приподнял брови.
- Думаешь, их сейчас мало? Она опустила глаза.
- До объявления в церкви о предстоящем браке пройдет три недели, продолжал Раф. - Еще три нужно, чтобы приготовиться к свадьбе. За это время все свыкнутся с мыслью о твоем замужестве.
- Но зачем такая спешка?
- А почему ты возражаешь?
- Хочу дать тебе время обдумать все как следует еще раз.
- Я редко меняю свои решения. Это один из моих самых больших недостатков. А какой твой главный недостаток?
-Что?
- Главный недостаток.
- Полагаю, импульсивность. Нет, скорее желание поступать вопреки своим обещаниям, хотя я всегда держу слово. Впрочем, это не главный недостаток. Бренна задумалась. - Хуже всего моя непомерная гордость! Эрик прав. Я предпочитаю справляться со своими бедами сама, так, чтобы об этом никто не знал. Кроме того, часто подозреваю, что мне нанесли оскорбление, хотя никто не имел в виду ничего подобного.
Раф ласково взял ее руку в свои ладони.
- Значит, ты очень ранима и часто обижаешься без причины? Это вполне терпимые недостатки.
Бренна покраснела.
- Ну, есть еще один: я грызу ногти.
- Ерунда! Вот если бы ты грызла чужие ногти, тогда это был бы действительно недостаток. А свои? Наверное, это просто привычка.
Бренна увидела, что Раф улыбается. Она тоже рассмеялась.
- По-видимому, насмешливость ты не относишь к своим недостаткам?
- Это, скорее, достоинство, - отозвался Раф, положив руку на ее плечо.
Бренна вздрогнула, а он наклонился и коснулся губами ее лба. Затем двинулся ниже, но она отстранилась.
-- Нет, пожалуйста, не сейчас. - Она покачала головой. - Известно, к чему это ведет. Я еще слишком мало знаю тебя. Расскажи о себе побольше.
- Я обычный человек, Брен, и мне почти нечего рассказывать о себе.
- Тогда о твоей семье.
- О, что касается семьи, здесь есть о чем поговорить. Мой брат - весьма достойный человек. Он наследник и не похож на меня: блондин и очень образованный. Он джентльмен во всех отношениях - любит лошадей и занимается науками, прекрасно одевается, и у него всегда холеный вид. Мать обожает его, а отец им гордится.
-А ты?
- Мы давно расстались. - Увидев выражение лица Бренны, Раф рассмеялся. - О нет! Мы не в ссоре. Просто не понимаем друг друга, да в этом и нет необходимости. Он имеет титул и наследует поместье, а я обеспечил себя самостоятельно. Между нами нет ни любви, ни вражды. Так что не беспокойся мы остаемся братьями. Я написал письмо своей семье и сообщил о нашей предстоящей свадьбе. Уверен, ты понравишься им, и надеюсь, они тебе тоже.
-- А что другие члены семьи? - спросила Бренна.