Большинство проблем с произношением проходят сами по себе, если дать ребенку возможность естественным путем развивать свою речь. Таким образом, обычно пока ребенок совсем маленький, нет смысла что-то предпринимать. Вместе с тем если слишком затянуть, то проблема может стать серьезной.
Вот почему рекомендуется для начала сводить ребенка к логопеду, а затем, если есть необходимость, переучивать его говорить правильно, когда ему исполнится четыре с половиной или пять лет. Так у него будет достаточно времени в запасе, прежде чем придет время идти в школу. Не забывайте, что для обучения письму нужно сначала в полной мере овладеть речью.
Как бы то ни было, в случае возникновения серьезных проблем с произношением или сильной задержки речевого развития можно сводить ребенка к логопеду и в четыре года.
51. Может ли маленький ребенок одновременно учить два языка?
Как правило, билингвизм у детей бывает двух видов: они либо с самого раннего детства привыкли говорить на двух языках, либо начали чуть позже говорить на языке той страны (или, по крайней мере, детского сада или школы), в которой находятся.
В первом случае, скорее всего, родители ребенка происходят из разных стран, и каждый из них с самого его рождения говорил с ним на своем языке. Во втором случае чаще всего речь идет о ребенке из семьи иммигрантов, и у него дома говорят на одном языке, а на улице, в детском саду или в школе он сталкивается с другим.
Даже если ребенок говорит только на одном языке, а второй понимает, его все равно считают двуязычным.
История знает много примеров, когда многие дети были двуязычными: во Франции дети из Бретани или Эльзаса в школе учили французский, в то время, как дома все говорили на местном, региональном языке (в наши времена все зачастую происходит наоборот, как, например, на Корсике). Многие дети из африканских семей, кроме своего родного языка, свободно разговаривают и на французском – спасибо колонизации. Во Франции вплоть до восемнадцатого века обучение велось исключительно на латыни. Как бы то ни было, владение двумя языками – огромный козырь для ребенка.
Многие родители знают это, и поэтому, переехав жить за границу, сразу же отдают своего малыша в двуязычную школу или детский сад. Они знают, что чем младше ребенок, тем проще ему будет выучить новый для него язык.У билингвизма долгое время был негативный образ. Считалось, что дети, разговаривающие на двух языках, постоянно путаются, и это приводит к плохой успеваемости в школе. Так, во Франции во многих семьях иммигрантов родители старались говорить только на французском, боясь навредить детям использованием своего родного языка. Но самые последние исследования показали, что это полная чепуха: отличное владение родным языком нисколько не мешает изучению второго и не вредит успехам ребенка в школе. Свободное владение несколькими языками – это большой плюс для любого человека в современном мире.
Ребенок, с которым разговаривают на двух языках, в некоторых случаях начинает говорить позже своих сверстников, однако в конечном счете он обязательно освоит оба языка, и не будет их между собой путать.
Иногда таким детям оказывается сложно учиться писать, и они начинают путаться. В таком случае стоит обратиться к логопеду или психологу, который поможет ребенку разобраться с тем, какую роль играет каждый из языков.Как правило, обучение двум языкам происходит намного лучше, когда каждый из родителей говорит с ним только на одном – своем родном – языке.