Читаем Все случилось на Джеллико-роуд полностью

– Это мое, – с усилием произношу я.

– С чего это твоя вещь в палатке у Бригадира?

– Потому что это вещь Ханны.

– Значит, она не твоя.

– Но и не его, – настаиваю я изо всех сил, пытаясь справиться с тошнотой. Я делаю несколько глубоких вдохов, все еще сжимая ящичек и рукопись. – Мне нужно идти, – говорю я, выключая фонарик. Григгс ловит меня за руку.

– Не надо, – просит он.

Но я снова вырываюсь.

– Мне нужно идти, Джона.

– Наверное, у них какая-то общая история, Тейлор. Ты тут ни при чем.

Я снова включаю фонарик, пихаю ящичек в руки Григгсу, достаю фотографию и поднимаю повыше, чтобы он посмотрел.

– Что, скажешь, я тут ни при чем?

Джона откладывает ящичек в сторону, забирает фотографию и внимательно рассматривает. Выражение его лица говорит мне, что все не так просто.

– Что, если я скажу тебе, что Бригадир серийный убийца и Ханна знала об этом, а он что-то с ней сделал?

– Господи, Тейлор! Ты с ума сошла?

– Может, и так, – говорю я, кивая, и с трудом сдерживаю слезы, но мой голос звучит надтреснуто. – Что, если я скажу тебе, что есть один парень, похожий на меня, как две капли воды, и он, возможно, мой отец, и, скорее всего, мертв, и, кажется, приходит ко мне по ночам, и я вот-вот свихнусь, потому что он пытается предупредить меня о чем-то ужасном, что скоро произойдет?

Я выхватываю фото.

– Что, если я скажу тебе, что между моментом, когда было сделано это фото, и до десяти лет я не существовала? Нет никаких доказательств моего существования. Я даже в школу не ходила, у меня нет оценок, нет школьных друзей.

– У тебя есть мать.

– А если я ее выдумала? Если она тоже не существует? Где доказательства? Где мое свидетельство о рождении? Где мой отец? Где Ханна?

Я пытаюсь держать себя в руках, сосредоточиться на чем-нибудь еще. Мне в голову приходит мысль, и я снова приближаюсь к столу, открывая остальные ящики.

– Готова поспорить, что узнаю его почерк, – говорю я, выгребая все, что мне мешает. Григгс хватает меня, я вырываюсь, но налетаю на стул, и тот заваливается с грохотом, а рукопись и ящичек выпадают из моих рук. Джона снова хватает меня и припирает к столу, стремясь успокоить. Я вырываюсь, но он сжимает меня до боли, а его лицо так близко, и глаза заглядывают мне прямо в душу.

– Что, если я скажу, что, отведи ты меня на платформу прямо сейчас, я бы без колебаний бросилась на рельсы? – шепчу я. – Богом клянусь, Джона, я бы это сделала.

Сантанджело просовывает голову внутрь.

– Вон отсюда! – с нажимом произносит Григгс, не сводя с меня взгляда.

– Отпусти ее, Григгс.

– Я сказал, вон отсюда!

– У тебя есть минута, потом я заберу ее, – так же настойчиво отвечает Сантанджело.

Я вся дрожу, мне кажется, это никогда не закончится.

– Пожалуйста, не сходи с ума, Тейлор, – шепчет Григгс, прислонившись лбом к моему лбу. – Пожалуйста, не надо. – Он обхватывает мое лицо ладонями, целует меня и шепчет снова и снова: – Пожалуйста.

Мольба в его голосе помогает мне успокоить сердцебиение.

– Ты выслушаешь меня? – шепотом спрашиваю я.

Он убирает мне за уши упавшие на лицо пряди и кивает.

– Я думаю, он что-то сделал с моим отцом, а Ханна что-то знала и теперь она исчезла, – начинаю объяснять я. – Ты же помнишь, как он забрал нас из Ясса, и в тот же день исчезли те дети? Думаешь, это совпадение, что он был в городе в тот же день?

– Я был с ним всю ночь после того, как он отвез тебя сюда. Он доставил меня в Сидней.

– Их могли похитить утром. Кто знает, как долго он был в Яссе, прежде чем догнал почтовый фургон, на котором мы ехали?

– Тейлор, он бывал у меня дома, сидел за столом вместе с моей семьей.

– Твой отец тоже был у тебя дома, ел за столом и при этом оставался величайшей угрозой для всей семьи.

Он замолкает на секунду.

– Между моим отцом и Бригадиром нет ничего общего, – говорит он наконец.

– Готова поспорить, что, если найду образец его почерка, он будет точно таким же, как на письме Ханны.

– Это лишь доказывает, что он друг Ханны.

– Нет, – качаю головой я. – Не друг. Я помню тот единственный раз, когда они встретились при мне. Она даже не могла в глаза ему взглянуть, а в нем читалось напряжение и что-то еще, как будто он знал, что она его раскусила.

– Может, между ними… Что-то есть. Ты всего один раз видела их вместе. Может, они встречаются, когда тебя нет рядом. Иногда он приезжает к нам в гости после того, как, по его словам, побывал «в глуши». Он тогда выглядит более расслабленным. Как будто кто-то помог ему успокоиться. Что если именно здесь его «глушь»?

– А когда он здесь, с вами, он разве расслаблен?

– Нет. Знаешь, кого он мне напоминает? Тебя. Все время задумчивый и какой-то потерянный. Тебе не приходило в голову, что вы постоянно встречаетесь возле дома Ханны, потому что оба скучаете по одному и тому же человеку?

Я качаю головой.

– Тогда почему она мне ничего не говорила?

Перейти на страницу:

Все книги серии Trendbooks thriller

Похожие книги