В мире коммуникаций было слишком много дублирования, слишком часто пересекались интересы. Два спутника связи, обслуживающие Соединенные Штаты, все еще функционировали, и система микроволновых ретрансляторов, предшествовавшая спутниковой связи, продолжала действовать. Основные телевизионные компании управлялись не только из Нью-Йорка и Атланты. Бюро компании Эн-би-си, получив тайное сообщение из центра Рокфеллера, взяло на себя управление всей телевизионной сетью. Си-би-эс и Эй-би-си сделали то же самое, передав управление сетями соответственно Вашингтону и Чикаго. Раздраженные репортеры сообщили телезрителям, что агенты ФБР грубейшим образом нарушили первую поправку к Конституции США и "захватили в качестве заложников" сотрудников служб новостей главных телевизионных компаний в их штаб-квартирах. Эй-би-си была вне себя от ярости из-за гибели всей своей группы в Денвере, но даже смерть сотрудников мало что значила по сравнению с масштабами сенсации. Общеизвестный "кот" вырвался из мешка, и телефонные линии в комнате для прессы в Белом доме раскалились докрасна. Многим репортерам был известен номер телефона в Кэмп-Дэвиде. Там неизменно отвечали, что президент не может сейчас сделать никакого заявления. Это только ухудшило ситуацию. Филиал компании Си-би-эс в Омахе, штат Небраска, всего лишь послал своих сотрудников, которые проехали мимо штаба стратегической авиации и сразу обратили внимание на усиленную охрану и на то, что аэродром опустел. Эти фотографии будут опубликованы по всей стране и разойдутся по всем телевизионным станциям уже через несколько минут, но наилучшую – или наихудшую – службу сослужили местные станции. В Америке вряд ли найдется город, где не было бы арсенала национальной гвардии или базы для резервистов. Попытка скрыть лихорадочную деятельность, повсеместно охватившую их, была равносильна попытке скрыть восход солнца, и службы новостей немедленно информировали всех об этом. Для того чтобы подтвердить серьезность этих сообщений, понадобилось всего лишь несколько минут показа сделанной в Денвере станцией KOLD видеозаписи, которая повторялась снова и снова, и сразу стало понятно, что происходит.
Все телефоны в Пресвитерианской больнице Авроры были заняты. Парсонс знал, что в его власти освободить любой из них, но ему показалось проще перейти улицу к почти пустому торговому центру. Там он увидел агента ФБР в синей служебной куртке, на которой крупными буквами значилось место его работы.
– Вы – тот самый парень со стадиона? – спросил Парсонс. Он уже снял шлем, но на нем все еще был металлический защитный костюм.
– Да.
– Мне нужен телефон.
– Можете сберечь свои четвертаки.
Они стояли у магазина мужской одежды. На его двери была наклейка, что магазин принят на охрану с сигнализацией, но сигнализация выглядела дешевой и ненадежной. Агент достал свой табельный револьвер и выстрелил пять раз в толстое стекло.
– Прошу, дружище.
Парсонс подбежал к прилавку, снял трубку телефона, принадлежащего магазину, и набрал номер своей штаб-квартиры в Вашингтоне. Телефон молчал.
– Вы куда звоните?
– Вашингтон, округ Колумбия.
– Междугородная связь не действует.
– Почему? Телефонная компания не должна была так пострадать от взрыва.
– Мы отключили междугородную связь. По приказу из Вашингтона, – объяснил агент.
– И кто же отдал этот идиотский приказ?
– Президент.
– Поразительно. Мне нужно немедленно позвонить.
– Подождите. – Агент снял трубку и набрал номер своего отделения.
– Хоскинс слушает.
– Говорит Парсонс, руководитель группы по чрезвычайным ситуациям при ядерных катастрофах. Вы можете передать в Вашингтон то, что я сейчас вам скажу?
– Конечно.
– Тогда слушайте. Бомба взорвалась на поверхности, ее мощность менее пятнадцати килотонн. Мы отобрали образцы осадков для анализа. Сейчас их везут в Рок-Флэтс, где будут изучать на спектрометре. Вы уверены, что сможете передать это?
– Да, я знаю, как поступить.
– Действуйте. – Парсонс повесил трубку.
– Вы собрали частицы от этой бомбы? – В голосе агента звучало изумление.
– Кажется невероятным, да? Именно из этого и состоят радиоактивные осадки – частицы взорвавшейся бомбы, соединившиеся с посторонними частицами.
– И что дальше?
– А дальше мы сможем узнать много интересных подробностей. Пошли, – сказал Парсонс агенту ФБР. Они перебежали через улицу к Пресвитерианской больнице. Парсонс заключил, что присутствие агента ФБР может оказаться весьма полезным.
– Джек, мы получили информацию из Денвера, от Уолта Хоскинса. Это был Наземный взрыв, примерно пятьдесят килотонн. Ребята из группы расследования чрезвычайных ядерных ситуаций отобрали образцы и собираются подвергнуть их анализу.
Райан поспешно записал слова Мюррея.
– Количество пострадавших?
– Этого не сообщили.
– Пятьдесят килотонн, – задумчиво произнес начальник НТО. – Маловато по сравнению с информацией со спутников, но возможно. И все-таки слишком мощная бомба для террористического акта.