Читаем Все страхи мира полностью

Он увидел, что это список автомобильных номерных знаков. Один номер был обведен кружком и рядом с ним стоял вопросительный знак.

– Что это значит? – спросил Клинтон, наклонившись к полицейскому через плечо медсестры, пытавшейся вставить в вену Доукинса иглу.

– Фургон, – прошептал полицейский, не слыша вопроса, но догадываясь о его содержании. – Проехал мимо меня.., попросил сержанта проверить, но – южная сторона, рядом с телевизионными фургонами. Это был фургон компании Эй-би-си, маленький, в нем сидели двое, я пропустил его. Его не было в моем списке.

– Южная сторона – это что-нибудь значит? – спросил Клинтон у Парсонса.

– Там произошел взрыв. – Парсонс наклонился к лежащему полицейскому. – Как выглядели эти двое? – Он показал на листок бумаги, потом на себя и Клинтона.

– Белые, лет по тридцать, обычные.., сказали, что приехали из Омахи.., привезли Аидеорекордер. Я подумал, странно, что они из Омахи.., сказал сержанту Янкевичу.., пошел проверить фургон еще до взрыва…

– Послушайте, – сказал врач. – больной в тяжелом состоянии, и мне придется…

– Отойдите, – бросил Клинтон.

– Ты посмотрел внутрь фургона?

Доукинс только глядел на него ничего не понимающими глазами. Парсонс схватил лист бумаги, нарисовал на нем очертания фургона и ткнул в него карандашом.

Доукинс кивнул, уже теряя сознание.

– Большой ящик, три фута, написано "Сони" – они сказали, что это видеорекордер. Фургон из Омахи.., но… – Он показал на список номерных знаков.

Клинтон тоже взглянул.

– Номерные знаки штата Колорадо!

– Я пропустил их, – произнес Доукинс и потерял сознание.

– Ящик в три фута, – задумчиво сказал Парсонс.

– Пошли.

Клинтон выбежал из помещения экстренной помощи. Ближайшие телефоны стояли на столе приемного отделения. Все четыре были заняты. Клинтон выхватил трубку из руки сидящего за столом санитара, нажал на рычаг и отключил линию.

– Что вы делаете!

– Молчать! – скомандовал агент. – Дайте Хоскинса… Уолт., это Клинтон из больницы. Нужно срочно проверить номерной знак. Колорадо, E-R-P-пять-два-ноль. Подозрительный фургон на стадионе. В нем приехали двое мужчин, лет по тридцать, белые, выглядели обычно. Свидетелем является полицейский, но сейчас он потерял сознание.

– Хорошо. Кто с тобой?

– Парсонс из ядерной группы.

– Отправляйся сюда – впрочем, нет, оставайся там, но держи эту линию открытой.

Хоскинс нажал кнопку, не выключая связи с Клинтоном, набрал по памяти номер телефона департамента регистрации автомобилей штата Колорадо.

– Это ФБР: мне нужно быстро проверить номерной знак. Ваш компьютер работает?

– Да, сэр, – заверил его женский голос.

– Эдвард-Роберт-Пол-пять-два-ноль. – Хоскинс посмотрел на свой письменный стол. Почему это так ему знакомо?

– Очень хорошо. – Хоскинс услышал щелканье клавишей. – Вот, это совершенно новый фургон, зарегистрирован на имя Роберта Френда из Роггена. Вам нужен номер водительского удостоверения мистера Френда?

– Боже мой, – прошептал Хоскинс.

– Извините, сэр? Хоскинс повторил номер.

– Да, правильно.

– Вы не могли бы проверить еще два номера удостоверений?

– Конечно.

Хоскинс продиктовал их.

– Первый номер вы назвали не правильно.., и второй тоже.., подождите минутку, эти номера похожи…

– Я знаю. Спасибо. Хоскинс положил трубку.

– Давай, Уолт, думай побыстрее…

Но сначала ему нужна еще информация от Клинтона.

* * *

– Мюррей слушает.

– Дэн, это Уолт Хоскинс. У нас здесь кое-что произошло, и тебе нужно знать об этом.

– Давай.

– Наш друг Марвин Расселл поставил фургон у стадиона. Руководитель группы чрезвычайных ядерных ситуаций утверждает, что место стоянки фургона совсем рядом с тем местом, где взорвалась бомба. Был по крайней мере еще один – нет, подожди минутку… С ним был еще один мужчина в фургоне, а другой ехал, должно быть, в арендованном автомобиле. Дальше. Внутри фургона находился большой ящик. Фургон был выкрашен в цвета телевизионной компании Эй-би-си, но Расселла нашли мертвым в мотеле за пару миль от стадиона. Поэтому он, наверно, оставил фургон у стадиона и ушел. Дэн, похоже, что бомба могла попасть к стадиону именно таким образом.

– Что еще у тебя есть по этому делу, Уолт?

– Фотографии из паспортов и другие документы еще на двух мужчин.

– Перешли их мне факсом.

– Высылаю.

Хоскинс встал и пошел в центр связи. По пути он остановил идущего навстречу агента.

– Разыщи детективов из полицейского департамента, занимающихся делом об убийстве Расселла, – где бы они ни были, пусть сейчас же свяжутся со мной по телефону.

– Опять думаешь о том, что это был террористический акт? – спросил Пэт О'Дэй. – Я думаю, что бомба была для этого слишком мощной.

– Расселл подозревался в террористической деятельности, и мы считаем, что он мог – черт побери! – воскликнул Мюррей.

– В чем дело, Дэн?

– Попроси архив, чтобы мне прислали фотографии из Афин – они в досье Расселла.

Помощник заместителя директора ФБР ждал, когда закончится разговор по телефону.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Карьера, кадры / Детективы / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза