– Он был всего лишь язычником, – ответил Куати. Мюррей взглянул на Госна.
– Только из-за этого? Разве он не был гостем в вашем лагере?
– Да, Расселл провел с нами несколько месяцев. Помощь этого дурака оказалась неоценимой.
– И все-таки вы убили его?
– Да, вместе с двумя сотнями тысяч других.
– Скажите мне, – вступил в разговор Джек, – разве в Коране нет слов, гласящих примерно следующее: "Если в твое жилище войдет человек и будет есть твой хлеб с солью, даже если он неверный, ты станешь защищать его?"
– Вы неточно цитируете – да и какое вам дело до Корана?
– Вас это может удивить.
Глава 44
Вечерний ветерок
Райан позвонил Арни ван Дамму и объяснил, что ему удалось выяснить.
– Боже мой! Они хотели…
– Да, и это им почти удалось, – хрипло произнес Райан. – Хитро задумано, ничего не скажешь.
– Я передам ему об этом.
– Арни, я обязан сообщить про эти показания вице-президенту.
– Понимаю.
– Вот еще что.
– Слушаю.
С просьбой Райана согласились главным образом потому, что никто не мог предложить ничего разумнее. После перевязки террористов разместили в отдельных камерах ФБР.
– Что ты скажешь, Дэн?
– Это – Господи, Джек, разве есть слова, которыми можно описать нечто подобное?
– Куати болен раком, – заметил Кларк. – По его мнению, раз он все равно умрет – почему не прихватить с собой и всех остальных? Этот мерзавец предан своему делу.
– Что вы собираетесь предпринять дальше? – спросил Мюррей.
– У нас ведь нет смертной казни за федеральные преступления, верно?
– Нет, и в штате Колорадо смертная казнь тоже отменена. Мюррей посмотрел на Райана, пытаясь понять, что у него на уме.
– О-о!
Головко пришлось немало потрудиться, прежде чем ему удалось связаться по телефону с Райаном. Доктор Моисеев представил ему свое заключение, и сначала оно вызвало у первого заместителя председателя КГБ недоумение, но, когда он узнал о планах Райана, договориться о месте встречи оказалось нетрудно.
Наверно, единственной хорошей новостью за всю неделю было сообщение о спасательной операции. На рассвете в гавань острова Кодиак вошла советская подлодка "Адмирал Лунин" и ошвартовалась у пирса. С нее выпустили спасенных моряков "Мэна". Из команды ракетоносца, состоявшей из ста пятидесяти семи человек, удалось спасти восемьдесят одного человека и поднять на борт одиннадцать тел, среди них был и капитан первого ранга Гарри Рикс. По мнению профессиональных моряков, спасение такого количества людей являлось неслыханным событием и свидетельствовало о высоком мастерстве советских подводников, хотя средства массовой информации не успели сообщить об этом до того, как советская подлодка скрылась в море. Среди первых, кто позвонил домой, был младший лейтенант Кен Шоу.
В рейсе, вылетающем с базы Эндрюз, их спутником стал доктор Вудроу Лоуэлл из Лаборатории Лоуренса в Ливерморе, бородатый, похожий на медведя человек, которого друзья называли "Рыжим" из-за цвета волос. Он провел шесть часов в Денвере, оценивая размеры нанесенного ущерба.
– У меня к вам вопрос, – обратился к нему Джек. – Почему первоначальная оценка мощности взрыва намного превысила фактическую? Мы едва не сочли виновными русских.
– Все дело в покрытии автостоянки, – объяснил Лоуэлл. – Она сделана из щебеночного покрытия, смеси гравия и асфальта. Энергия взрыва высвободила различные гидроуглероды из поверхностного слоя покрытия и воспламенила их – получилось нечто вроде гигантской зажигательной бомбы с зарядом, который смешался с воздухом. Водные пары из мгновенно испарившегося снега привели к другой реакции, в результате которой высвободилась дополнительная энергия. Таким образом образовался огненный фронт, диаметром вдвое превышающий размеры огненного шара, появляющегося при ядерном взрыве. Прибавьте к этому то, что снежный покров отразил огромное количество энергии. В результате создалось впечатление, что энергия, высвобожденная при взрыве, намного больше фактической. Это могло бы ввести в заблуждение кого угодно. А после этого покрытие автомобильной стоянки действовало по-другому. Оно очень быстро излучало остаточное тепло. Короче говоря, создалось впечатление ядерного взрыва, намного превышающего по своей энергии мощность самой бомбы. А теперь, если хотите, я могу сообщить вам по-настоящему страшную вещь.
– Давайте.
– Бомба оказалась шипучкой.
– Что это значит?
– Это значит, что ее мощность должна была быть во много раз больше, – а мы не знаем, почему так произошло. Проектный тротиловый эквивалент был по крайней мере в десять раз больше, чем высвобожденная энергия бомбы.
– Вы хотите сказать…
– Да, если бы это устройство сработало по-настоящему…
– Значит, нам все-таки повезло?