— Мостик, докладывает акустик, пеленг на торпеду сейчас один-девять-ноль, она виляет влево и вправо, ее активный гидролокатор не включен.
— Спасибо, — произнес Клаггетт.
— Как только буксируемые датчики перестанут давать информацию, мы тут же потеряем ее.
— Совершенно верно, сэр. Капитан, а если мы сообщим «Ориону», что происходит?
— Хорошая мысль. Поднять антенну.
— «Морской дьявол-1-3», вызывает «Мэн».
— «Мэн», это один-три, мы все еще пытаемся оценить действия сброшенной нами торпеды и…
— Один-три, на нас идет торпеда по пеленгу один-восемь-ноль. Вы промахнулись. Принимайтесь снова за поиск к югу от нас. Мне кажется, русские ориентируются на наш шум.
— Ясно, начинаем действовать.
Офицер, руководивший тактическими действиями, передал на Кодиак, что здесь разгорелось настоящее сражение.
— Господин президент, — сказал Райан, — в нашем распоряжении, по-моему, есть полезная информация, сэр.
Джек сидел перед микрофоном, положив ладони на стол. Они были такими влажными, что на поверхности остались пятна, заметил Гудли. И все же он позавидовал способности Райана сохранять самообладание.
— И что же это за информация? — резко бросил Фаулер. Услышав тон президента, Райан опустил голову.
— Сэр, ФБР только что сообщило нам, что у них есть сведения о двух, может быть трех, известных террористах, бывших сегодня в Денвере. Двое сейчас находятся в самолете, летящем в Мексику. У меня там есть люди, и мы намерены попытаться задержать их, сэр.
— Одну минуту, — произнес Фаулер. — Мы знаем, что это был не террористический акт.
— Райан, говорит генерал Фремонт. Как была получена эта информация?
— Я не знаком со всеми подробностями, но они получили сведения относительно автомобиля — по-моему, фургона, — находившегося недалеко от места взрыва. Они проверили номерной знак машины и ее владельца — он был убит, а затем проследили двух других по их авиабилетам и…
— Погодите! — оборвал Райана командующий стратегической авиацией. — Каким образом кто-то мог узнать это от человека, уцелевшего при взрыве? Боже мой, разве вы не понимаете, что мощность этой бомбы превышала сотню тысяч тонн тротила…
— Видите ли, генерал, из надежных источников стало известно — информация поступила от ФБР, — что мощность взрыва не превышала пятидесяти килотонн и…
— ФБР? — донесся голос Борштейна из НОРАД. — Они ни черта не понимают в этом! Да и бомба в пятьдесят килотонн не оставила бы ни одного живого человека в радиусе больше мили. Господин президент, на эту информацию нельзя полагаться.
— Господин президент, говорят из НВКЦ, — услышал Райан чей-то голос по той же линии связи. — Мы только что получили радиограмму с Кодиака. Советская подлодка атакует наш подводный ракетоносец «Мэн». К нашему ракетоносцу движется торпеда. «Мэн» пытается уклониться от нее.
Джек услышал из динамика какой-то звук, происхождения которого он не понял.
— Сэр, — тут же произнес Фремонт, — это весьма угрожающее обстоятельство.
— Я понимаю это, генерал, — едва слышно проговорил президент. — Генерал — «ОТСЧЕТ»!
— Что это значит, черт побери? — тихо спросил Гудли.
— Господин президент, вы совершаете ошибку. В нашем распоряжении надежная информация. Вы требовали от нас такую информацию, и мы предоставили ее вам! — быстро выпалил Райан, снова едва не теряя самообладание. Его руки, лежавшие на поверхности стола, сжались в кулаки. Джек напряг все силы и сумел овладеть собой. — Сэр, у нас есть доказательства.
— Райан, мне кажется, что вы обманывали меня и снабжали неверными сведениями весь день, — произнес Фаулер голосом, в котором не осталось ничего человеческого.
Контакт прервался в последний раз…
Окончательный сигнал боевой тревоги был отправлен немедленно по десяткам каналов связи. Дублирование каналов, их известные функции, краткость передачи и одинаковый метод шифровки дали понять Советам, что это значило, еще до того, как полученный сигнал пропустили через компьютеры. Когда из них вышла расшифрованная команда, она была передана в кремлевский центр спустя всего несколько секунд. Головко взял с принтера лист бумаги с единственным словом.
— ОТСЧЕТ, — прочитал он.
— Что это значит? — спросил президент Нармонов.
— Это кодовая фраза. — На мгновение губы Головко побелели. — Термин из американского футбола, по-моему. Он означает число цифр, произнесенных футболистами, перед тем как… получетвертной вводит мяч в игру.
— Не понимаю, — покачал головой Нармонов.
— Раньше у американцев кодовая фраза, означающая полную стратегическую готовность, была другой: «ВЗВЕДЕННЫЙ КУРОК». Значение этой фразы понятно каждому, верно? — Заместитель председателя КГБ продолжал, словно во сне: — Слово «ОТСЧЕТ» означает для американцев то же самое. Я могу только сделать вывод, что…
— Мне все ясно.
42. Змея и меч