– Ой, она такое не ест. – Черт, опять не успела прикусить язык!
– Да, Луиза совершенно права. Винсент, дорогой, я действительно не ем печенья. Печенье скорее для Дина Мартина. Ведь шоколадная крошка – это не настоящий шоколад, так?
Марго говорила без остановки. Она совершенно преобразилась. Казалось, всего за один день эта старая дама помолодела на десять лет. Колючий блеск глаз куда-то исчез, взгляд стал мягким, проникновенным, и она непрерывно щебетала веселым, захлебывающимся голосом.
Я попятилась к двери:
– Ну что ж, пожалуй, не буду вам мешать. Думаю, вам есть о чем поговорить. Марго, крикнете, если я вам понадоблюсь. – Я остановилась, беспомощно свесив руки. – Было очень приятно познакомиться. Очень рада за вас всех.
– Мы считаем, что самым правильным решением будет, если мама вернется с нами, – заявил Фрэнк-младший.
В комнате вдруг стало тихо.
– Вернется куда? – не поняла я.
– В Такахо, – уточнила Лэйни. – К нам домой.
– И надолго? – (Они переглянулись.) – Я только хотела узнать, как долго она у вас пробудет. Чтобы собрать ее вещи.
Фрэнк-младший продолжал держать мать за руку:
– Мисс Кларк, мы потеряли уйму времени. Мама и я. И мы оба считаем, что сейчас нам следует извлечь максимум возможного из того, что у нас есть. Поэтому нам нужно сделать… определенные приготовления. – В его голосе прозвучали собственнические нотки, словно он уже начал предъявлять свои права на Марго.
Я посмотрела на Марго, и она ответила мне безмятежным взглядом:
– Все верно.
– Погодите. Вы хотите уехать… – начала я и, не получив поддержки, продолжила: – А квартира?
Винсент сочувственно на меня посмотрел, затем повернулся к отцу:
– Папа, может, на сегодня довольно? Нам всем нужно много чего переварить. У нас впереди масса работы. Да и Луизе с бабулей наверняка есть о чем поговорить.
На прощание он легонько коснулся моего плеча. Что было немного похоже на извинение. После слов Винсента вся семья сразу засобиралась домой. Мне показалось, что именно он стал инициатором столь поспешного ухода, поскольку его родителям явно не хотелось расставаться с Марго.
– Знаешь, мне кажется, жена Фрэнка довольно приятная, хотя и не умеет одеваться, бедняжка. Если верить моей матери, в молодости у него были совершенно ужасные подружки. Она какое-то время рассказывала мне о них в письмах. Но белая хлопковая водолазка! Нет, ты можешь представить себе этот кошмарный ужас?!
Скорость, с которой тараторила Марго, выражая свое возмущение столь абсурдной манерой одеваться, неожиданно вызвала у нее приступ кашля. Я принесла ей стакан воды и дождалась, пока кашель не успокоится, после чего бессильно опустилась на стул:
– Ничего не понимаю.
– Все это наверняка стало для тебя неожиданностью. Луиза, дорогая, случилась невероятная вещь. Мы все говорили и говорили, даже пролили одну-две слезинки. Он остался прежним. Как будто мы вообще не расставались! Он такой же, как в детстве. Слишком серьезный, спокойный, но очень добрый. И его жена очень на него похожа. Представляешь, совершенно неожиданно они предложили мне переехать к ним. У меня возникло смутное подозрение, что они все решили еще до своего прихода сюда. Ну я и согласилась. – Марго подняла на меня глаза. – Ой, только не куксись! Мы ведь знали, что это не навсегда. И там есть чудное местечко в двух милях от их дома, куда я смогу переехать, когда мне станет совсем трудно.
– Совсем трудно? – переспросила я.
– Луиза, ради всего святого, перестань надо мной причитать! Короче, когда я не смогу себя обслуживать. Когда мне будет совсем плохо. Если честно, не думаю, что мне удастся провести с сыном больше нескольких месяцев. Подозреваю, они именно поэтому так охотно пригласили меня к себе. – Марго сухо рассмеялась.
– Но… но я ничего не понимаю. Вы ведь говорили, что никогда не покинете эту квартиру. А как же все ваши вещи? Нет, вы не можете вот так взять и уехать.
Марго выразительно на меня посмотрела: