Читаем Все тайны ночи полностью

Продиктовав в трубку адрес, Грег возблагодарил судьбу за то, что вчера успел заметить название улицы и номер дома, в котором жила Дебби. Услышав, что такси будет с минуты на минуту, он был так счастлив, что с трудом подавил в себе порыв расцеловать диспетчера. Страшно подумать, что было бы с ним, если бы пришлось ждать. Представив, как он сидит в пустой квартире рядом с бездыханным телом девушки и сходит с ума от страха, Грег содрогнулся.

Подхватив ее на руки, Грег направился к двери, но вдруг остановился. Что, если убийца поджидает их там? — внезапно пришло ему в голову. Ведь жертвой должен был стать он сам… а он все еще жив.

Грег задумался. Первой его мыслью было положить Лисианну на кровать и обшарить весь дом. К несчастью, времени на это уже не оставалось. К тому же ему очень не хотелось оставлять ее одну.

Сцепив зубы, Грег велел себе пошевеливаться. Выхода у него все равно нет, так что остается уповать на то, что ему повезет. Грег локтем нажал на ручку двери и пинком распахнул настежь.

В прихожей было по-прежнему темно и тихо, только на этот раз он не почувствовал ни малейшего дуновения. Помня о том, что убийца может быть где-то в доме, Грег почти бегом бросился в направлении гостиной, увидел, что коридор пуст, и из груди его вырвался вздох облегчения. Свернув по коридору направо, можно было попасть в столовую, за которой была кухня. Грег, свернув налево, заторопился к входной двери. Уже у самого порога он остановился, окинул взглядом пустую и темную улицу, где на первый взгляд не было ни души, потом взглянул на Лисианну. И нахмурился — в темноте отчетливо белел край полотенца, на фоне черной блузки это особенно бросалось в глаза.

Опасаясь, что таксист, заметив белеющее полотенце, сообразит, что девушка ранена, Грег бегом вернулся в дом, вспомнив, что еще раньше заметил в прихожей шкаф для верхней одежды. Он осторожно усадил Лисианну на табурет возле двери, аккуратно привалив ее обмякшее тело к стене и принялся рыться в шкафу.

— Спасибо, Дебби, — пробормотал он, вытащив оттуда теплое зимнее пальто. — Я твой должник.

Ему удалось натянуть на нее пальто и вынести на улицу за минуту до того, как к дому подъехало такси. Поддерживая Лисианну, так чтобы издалека можно было подумать, что она стоит, привалившись к нему, Грег замер, отчетливо понимая, как сильно рискует. На самом деле ему приходилось держать тело девушки на весу. Молясь про себя, чтобы таксист попался близорукий, он сделал несколько шагов к машине. Тело Лисианны тут же стало сползать на землю.

Выдавив смешок, Грег поволок ее к машине.

— По-моему, ты слишком много выпила, дорогая, — проговорил он, втаскивая ее в такси и усаживаясь рядом.

— Эй, приятель! С ней все в порядке? — поинтересовался таксист, подозрительно разглядывая странную парочку.

Грег, отдуваясь, усадил каменно-тяжелое тело так, что голова девушки упала ему на плечо.

— Да. У нее сегодня день рождения. Ну и она того… немного перебрала, — соврал он.

— Вот как? — Таксист покосился на дом. Грег бросил взгляд туда же и с облегченным вздохом заметил, что в окнах гостиной и спальни по-прежнему горит яркий свет. Никто бы не догадался, что в доме нет ни души.

— Угу. Мы собирались остаться переночевать, но такого неудобного дивана, как у ее сестрицы, во всем городе нет, — лихо соврал Грег. — А у меня завтра тяжелый день, нужно хорошенько выспаться. Согласна, милая? — Он нагнулся к Лисианне, делая вид, что пытается расслышать, что она говорит. — Хм… по-моему, она спит.

— Вечеринка в честь дня рождения? — В голосе таксиста явственно слышалось недоверие.

Все понятно, подумал Грег, вспомнив, что сегодня понедельник. Кому придет в голову праздновать день рождения в понедельник, когда для этого есть выходные?

Таксист молчал так долго, что Грег весь вспотел. Потом выжидательно глянул на Грега.

— Ну может, тогда скажете, куда вас отвезти, мистер? — буркнул он.

Едва сдержав облегченный вздох, Грег назвал свой адрес, потом уселся поудобнее и прижал к себе Лисианну.

Измучившемуся от нетерпения Грегу казалось, они ехали целую вечность, хотя, конечно, он понимал, что это не так. Только когда такси остановилось перед домом, он вдруг спохватился, что ему нечем заплатить водителю. Конечно, в квартире оставалась какая-то наличность, но придется попросить консьержа разбудить управляющего, чтобы он опять пустил Грега в квартиру.

Он уже открыл было рот, чтобы попытаться объяснить все это таксисту, когда дверца машины с его стороны вдруг распахнулась.

Вздрогнув от неожиданности, Грег увидел перед собой Томаса Аржено.

— Что случилось? — спросил тот, окинув встревоженным взглядом Лисианну.

— Не сейчас. Потом объясню, — пробормотал сквозь зубы Грег, пытаясь выбраться из машины. Томас протянул руки, чтобы помочь ему вытащить Лисианну, но Грег упрямо мотнул головой. — Расплатись за меня с таксистом, хорошо? — бросил он.

Пока Томас разговаривал с водителем, Грег кое-как выбрался из машины, ни на секунду не выпуская из рук свою драгоценную ношу. Такси отъехало.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже