Читаем Все тайны ночи полностью

— Лисианна! — Несмотря на уверенность в том, что незваные гости, кем бы они ни были, уже сбежали, Грег ворвался в комнату и принялся лихорадочно озираться по сторонам. Внезапно взгляд его остановился на распростертой на диване фигуре, в которой он угадал Лисианну, и Грег вдруг почувствовал, как сердце его сжалось от ужаса… а потом вообще остановилось, когда он увидел торчавший в ее груди кол. — Господи… — выдохнул он, бросившись к ней. Резкая боль, полоснувшая ногу, когда он оказался возле столика, напомнила ему о звуке бьющегося стекла, который заставил его со всех ног броситься на помощь Лисианне.

Вначале Грег решил, что незваный гость разбил окно, пытаясь пробраться в дом, но все окна оказались целы. Стоя на одной ноге, Грег огляделся и заметил разбитый стакан, валяющийся на полу возле столика, который неизвестный, видимо, опрокинул на бегу. Кто бы ни сделал это, похоже, он спешил поскорее убраться из дома и в темноте налетел на столик.

Сморщившись от боли, Грег вытащил из пятки осколок стекла, отшвырнул его в угол, нагнулся над диваном и застыл, не имея ни малейшего понятия, что делать дальше. Лисианна лежала неподвижно, как мертвая, ее лицо казалось бледнее подушки. Взгляд Грега, с трудом оторвавшись от лица девушки, скользнул к груди. Плед, которым она была укрыта, изначально был зеленовато-синим, но сейчас в том месте, где его проткнул кол, набухло багрово-красное пятно — прямо на глазах оно расплывалось, с каждой минутой становясь все больше…

— О Господи! — Грег растерялся. Потом — не зная, что еще можно сделать, — схватился за кол и с содроганием потянул на себя, поразившись при этом, как прочно он засел в теле. Наконец кол подался и с отвратительным чавканьем выскользнул наружу. Грега едва не стошнило. Отшвырнув его в сторону, он вдруг почувствовал, как его захлестывает ярость, смешанная со страхом. Но сильнее всего было горе…

Лисианна лежала так неподвижно и выглядела такой бледной, что Грег почти не сомневался: она мертва, но его сердце отказывалось с этим смириться. Нет, она не могла умереть! Ведь он наконец нашел ее! Он ждал ее тридцать пять лет и уже почти отчаялся, что когда-нибудь встретит свою половинку. Нужно бежать за помощью, нужно… Он должен спасти ее… но сначала надо одеться.

Нагнувшись, Грег поднял с пола футболку — единственную одежду, которая до сих пор валялась в гостиной. Его джинсы остались в спальне. Поспешно натянув футболку, Грег завернул Лисианну в плед, подхватил на руки и выбежал из комнаты.

Так он и выскочил в прихожую — ему было страшно даже на минуту оставить ее одну. Добежав до спальни, Грег положил Лисианну на кровать и поспешно натянул джинсы, ни на мгновение не отрывая взгляда от ее застывшего мертвенно-бледного лица. Он отвезет ее к себе, а потом начнет звонить, решил он. Грег знал много великолепных врачей, настоящих специалистов своего дела, у него было много знакомых в клинике. Потом — он еще не знал как — он добьется, чтобы ей сделали переливание крови; нанороботы довершат остальное, и все будет хорошо, твердил он себе.

Лисианна настаивала, что им опасно показываться у него, поскольку именно там их станут искать в первую очередь, но оставаться у Дебби больше было нельзя. К тому же, возможно, родственнички Лисианны уже успели обшарить их квартиры, убедились, что их там нет, так что опасность больше им не грозит.

Грег вовсе не был уверен в этом, но у него не было выбора. Записная книжка с телефонами нужных людей — тех, кто мог спасти Лисианну, была дома. Ему позарез нужно добраться туда, и он ни за что не оставит Лисианну здесь, тем более одну да еще в таком состоянии.

Одевшись, он повернулся и окинул ее взглядом. Чтобы добраться до его квартиры, придется вызвать такси, но не мог же он везти ее закутанной в окровавленный плед. Любой таксист, увидев его с такой ношей, тут же позвонит в полицию и только потом в «скорую помощь».

Встав на колени, Грег первым делом окинул взглядом лицо Лисианны, стараясь разглядеть хоть какие-то признаки жизни, но тщетно. С тяжелым вздохом он отодвинул в сторону плед и поспешно расстегнул блузку, стараясь не смотреть на пропитавшую ее кровь. Старательно отгоняя мысль о том, что выжить с такой раной невозможно, Грег проглотил вставший в горле комок и принялся поспешно промокать кровь.

Рана оказалась почти в самой середине груди — чуть выше края лифчика. Прижав к ней полотенце, Грег затолкал его края под лифчик, чтобы повязка не сползла, и попытался усадить Лисианну. Поддерживая ее одной рукой, он стащил с нее окровавленную блузку, швырнул на пол, после чего принялся осторожно натягивать на девушку чистую.

Кое-как ему удалось-таки переодеть Лисианну. Закончив с этим, он вновь опустил ее на кровать и бросился к телефону.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Приморская академия, или Ты просто пока не привык
Приморская академия, или Ты просто пока не привык

Честное слово, всё… ну почти всё произошло случайно! И о бесплатном наборе в магические академии я услышала неожиданно, и на ледяную горку мы с сестрой полезли кататься, не планируя этого заранее, и тазик, точнее боевой щит, у стражника я позаимствовала невзначай. И сшибла, летя на этом самом щите, ехидного блондинистого незнакомца совершенно не нарочно. Как не нарочно мы с ним провалились в ненастроенный портал.И вот я неизвестно где, и этот невозможный тип говорит, что мы из-за меня опаздываем на вступительные экзамены, что я рыжее чудовище, поломала ему планы и вообще бешу. Но это он просто пока ко мне не привык и не понял, как ему повезло. А вдруг я вообще спасительница, хранительница и удача всей его жизни?

Милена Валерьевна Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы