Читаем Все тёлки мимо полностью

Спустя полтора часа, еще затемно папа доставил меня на "шеви-блейзере" к аэропорту Сан-Диего.

– Спасибо, что довез, – сказал я, выбираясь из машины.

– Без проблем. Последний совет: попытайся не слишком потеть, когда начнешь свою речь. Запах пота выдает робость. В эволюционном смысле это признак слабой особи. Она подсознательно почувствует.

– Ну-у… Хорошо, попытаюсь не вспотеть.

Я закрыл за собой дверцу машины. Папа уехал.

Я вошел в аэропорт, мгновенно зарегистрировался на рейс. Ручной клади у меня не было. У рамки металлоискателя я положил в корзину только две вещи – мобильник и маленькую черную коробочку с кольцом. Необъятная охранница, которая охлопывала пассажиров, отвлеклась от своей работы. Выговорила, делая огромные паузы между словами: "Нет, вы только… посмотрите… на этого… мальчика". И начала аплодировать.

Меня несколько обеспокоили папины слова, что единственный путь к удачному браку – смирение с возможной неудачей. И все-таки, когда я зашагал к терминалу, ликование вытеснило нервозность. Сказать Аманде: "Будь моей женой" – это же будет один из самых важных, самых храбрых поступков в моей жизни. Колоссальный прогресс для робкого подростка, который по пятницам смотрел боевики восьмидесятых вместо того, чтобы ходить на вечеринки, и для маленького бейсболиста, который закопал во дворе охапку страниц из порножурналов, потому что безумно хотел впервые увидеть голую женщину. Я не умел поладить с реальными девушками. Никогда не умел. Если бы за это умение ставили оценки, я был бы вечным двоечником. Как говорится, все телки мимо… Но это в прошлом. Теперь-то я совсем другой! Все конфузы из моего прошлого показались пустяками. Теперь-то мне просто смешно на них смотреть. Это как сборник неудачных дублей, приложенный к готовому фильму. Я не мог дождаться момента, когда скажу Аманде: "Будь моей женой", достану из коробочки кольцо и надену ей на палец.

И только когда я занял свое место и самолет заскользил по взлетной полосе, до меня дошло, что я вообще не продумал, как именно буду делать предложение. Вот сцена, виденная мной в сотне фильмов: мужчина становится на одно колено, смотрит девушке в глаза и начинает блистать красноречием – перечисляет все, за что ее любит, просит выйти за него замуж. У нее на глазах выступают слезы, они целуются, ее друг-гей удачно острит, а ее подруга, нахальная бой-баба без комплексов, рыдает над своей несчастной судьбой.

Мне хотелось сделать по-другому. Но никакие идеи в голову не лезли. Так я ничего и не придумал за час двадцать минут, пока летел вдоль Калифорнийского побережья. И за сорок минут, пока ехал на метро. И пока я шел по Мишен в толпе пешеходов, мимо бесчисленных такерий и маленьких магазинов одежды. И когда до ресторана оставалось два шага. От радостного волнения осталось только волнение, снова проснулись иррациональные страхи. А если она мне откажет, на глазах всего ресторана? Кой черт я выбрал место, где полно народу? Что, если она откажет, а кто-нибудь снимет это на видео и выложил его на YouTube) И назовет, например, "Полный лузер обломался, делая предложение своей девушке". Может, все-таки не "полный". Это был бы плеоназм. А если "плешивый"? Стоп, чего я так разволновался? На YouTube лежат миллионы роликов. Этот ролик никто никогда не посмотрит. Может, лучше говорить с Амандой вполголоса, чтобы аудиодорожка записалась нечетко… Все, я совсем спятил. Надо взять себя в руки…

Когда я ввалился в "Иностранное кино", с моего лба уже капал пот. Наверно, это особенно настораживало, потому что на улице было нежарко – градусов десять. Бледная молодая хостес с длинной черной челкой спросила: "Чем могу помочь?", таким голосом, словно надеялась, что я развернусь и уйду.

– Здрасте. Я тут должен сделать кое-кому предложение… – сказал я.

– Э-э-э… Хорошо… но…

– Извините… я хотел сказать, что у меня заказан столик, по-моему. Или мне лучше…

– Погодите, вы Джастин? – сказала более приветливая девушка за стойкой бара.

– Да, – подтвердил я, утирая пот со лба.

– Пойдемте.

Она провела меня через зал на веранде, где десятки посетителей наслаждались "яйцами Бенедикт", вафлями и "кровавой Мэри", в комнату с оштукатуренными стенами, похожую на маленькую художественную галерею. Там было пусто, только в углу у стойки трое официантов складывали салфетки и болтали между собой. Девушка взяла деревянный стул и поставила его в самом центре пустой комнаты, точно музейный экспонат. Шедевр мебельного искусства.

– Ну, удачи! – сказала она и ушла.

Я уселся посреди комнаты, ощущая на себе взгляды официантов. Достал телефон. Двадцать минут одиннадцатого. Моя рука с телефоном заметно подрагивала. Я велел себе: будь благоразумен, не дури. Это же не кто-нибудь, а Аманда. Это же она мне сказала: "Ты мой Брэд Питт. Причем не в тот момент, когда он чудил и зачем-то отпустил бороду". Надо придумать, что я ей скажу. Может, тогда нервы успокоятся. Лишь бы придумать что-нибудь.

"Хорошо, – подумал я, – когда она войдет, я, хоть режьте, не встану на одно колено, не буду говорить банальности. Аманда, как и я, ненавидит стереотипы. Я просто подойду к ней и скажу ей от всего сердца про мои чувства, скажу, как много она для меня значит, а потом попрошу ее стать моей женой. И тогда, если она откажет, я буду крепко стоять на двух ногах и смогу тут же уйти с гордо поднятой головой".

И тут я услышал голоса. Поднял голову: в комнату входила подруга Аманды, Мэделайн. А за ней шла Аманда, в облегающем платье цвета лайма. Аманда вошла, посмотрела прямо на меня, отвела глаза, словно бы не заметив.

– А почему мы не можем дожидаться столика в… О боже мой! – она снова обернулась ко мне.

Я напрочь позабыл про все свои планы и принципы. Опустился на одно колено, еле-еле вытащил из кармана коробочку с кольцом и выпалил:

– Ты-будешь-моей-женой-я-тебя-люблю.

– Да, – отозвалась Аманда и прослезилась.

Она застыла примерно в метре от меня. Я встал, подошел к ней, поцеловал. Она обняла меня, уткнулась лицом мне в грудь.

– Какой ты потный, – засмеялась она. Она смеялась, а по ее щекам стекали слезы.

Словно бы очистительная волна смыла из моего мозга все дурацкие мысли, все неврозы. Я широко заулыбался – так широко, что самому не верилось. Точно счастливчик из рекламы лотереи.

Через минуту Аманда разжала объятия, встала на цыпочки и поцеловала меня. Потом я приобнял ее подругу Мэделайн и хостес, которая пришла проводить нас к столику, хотя, судя по лицу хостес, ей не очень хотелось обнимашек.

Но сначала Аманда захотела позвонить родителям. А я – своим.

– Алло, – сказал папа.

– Это Джастин.

– А, здорово, сын. Как ты?

– Я это сделал.

– Что – "это"?

– Сделал предложение Аманде. Она согласилась.

– Черт тебя задери! Хорошее дело, сын. Поздравляю. Я рад, что все утряслось. Утром ты был немножко нервный. Я уж думал, твои яйца со страху спрячутся в заднице.

– Чуть не спрятались, – признался я.

– Ну что ж, приятная новость. Теперь ты не одного меня станешь донимать своими закидонами. Наконец-то отдохну немного. Добро пожаловать в супружескую жизнь, сын.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антология советского детектива-3. Компиляция. Книги 1-11
Антология советского детектива-3. Компиляция. Книги 1-11

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности и разведки СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Лариса Владимировна Захарова: Сиамские близнецы 2. Лариса Владимировна Захарова: Прощание в Дюнкерке 3. Лариса Владимировна Захарова: Операция «Святой» 4. Василий Владимирович Веденеев: Человек с чужим прошлым 5. Василий Владимирович Веденеев: Взять свой камень 6. Василий Веденеев: Камера смертников 7. Василий Веденеев: Дорога без следов 8. Иван Васильевич Дорба: Белые тени 9. Иван Васильевич Дорба: В чертополохе 10. Иван Васильевич Дорба: «Третья сила» 11. Юрий Александрович Виноградов: Десятый круг ада                                                                       

Василий Владимирович Веденеев , Владимир Михайлович Сиренко , Иван Васильевич Дорба , Лариса Владимировна Захарова , Марк Твен , Юрий Александрович Виноградов

Детективы / Советский детектив / Проза / Классическая проза / Проза о войне / Юмор / Юмористическая проза / Шпионские детективы / Военная проза
Дурак
Дурак

Тех, у кого плохо с чувством юмора, а также ханжей и моралистов просим не беспокоиться. Тем же, кто ценит хорошую шутку и парадоксальные сюжеты, с удовольствием представляем впервые переведенный на русский язык роман Кристофера Мура «Дурак». Отказываясь от догм и низвергая все мыслимые авторитеты, Мур рассказывает знакомую каждому мало-мальски образованному человеку историю короля Лира. Только в отличие от Шекспира делает это весело, с шутками, переходящими за грань фола. Еще бы: ведь главный герой его романа — Лиров шут Карман, охальник, интриган, хитрец и гениальный стратег.

Евгения Чуприна , Кристофер Мур , Марина Эшли , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Сергей Козинцев , Хосе Мария Санчес-Сильва

Самиздат, сетевая литература / Научная Фантастика / Фэнтези / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза