— Не будь слишком строг к мистеру Инабе, — сухо сказал отец Коннора. — Администрация была настолько любезна, что впустила меня до его приезда.
Я оглянулась на Джонни.
Он поморщился, как будто его профессиональная гордость была задета.
— Я должен поговорить с ними об этом, — сказал Коннор.
— Не беспокойся. Я лучше лажу с хозяином, чем ты. Я ждал тебя около часа назад, но…
Тут мистер Темплтон слегка наклонил голову, чтобы посмотреть на меня. Презрение на его лице было едва заметным, но тем не менее жестоким.
— …очевидно, ты задержался.
Могу поклясться, что он сделал особое ударение на последнем слоге.
Мое лицо покраснело.
Но Коннора это нисколько не смутило.
— О, как грубо с моей стороны. Лили, это мой отец, Август Темплтон.
Август. Совсем как Цезарь.
Имя ему подходило.
Коннор обернулся и посмотрел на меня. Выражение его лица было слегка озадаченным.
— Отец… Лили Росс.
Презрение мистера Темплтона внезапно стало куда менее утонченным.
— Скребем по дну бочки, да?
Я была так потрясена, что на секунду лишилась дара речи.
Никто не был так груб со мной с тех пор как…
Ну, с герра Клауса.
Возможно, моя последняя встреча с ним сделала меня немного более стойкой, потому что, когда я заговорила, в моем голосе звучала ярость.
— Прошу прощения?
Но Коннор поспешил заступиться.
— Держи язык за зубами, папа, или я прикажу выставить тебя вон, — неважно, друг ты хозяина или нет.
Старик ухмыльнулся — более холодная и злая версия выражения, которое я так привыкла видеть на лице Коннора. Говоря это, он смотрел только на Коннора, а не на меня.
— Простите меня, юная… леди…
Скручивающая нож пауза, которую он вставил перед словом «леди», дала мне понять, что он не считает меня такой.
— …у меня есть плохая черта — высказывать свое мнение.
Коннор коротко и невесело хмыкнул.
— Не волнуйся, Лили, он со всеми козел.
— Только не такой грубый, как мой сын. Или такой же глупый.
— Так для чего же ты здесь, кроме обмена оскорблениями, конечно.
— Чтобы попытаться отговорить тебя от полного идиотизма нынешнего образа действий.
— Ты имеешь в виду то, что я продолжаю тебя слушать?
Прежде чем заговорить, мистер Темплтон взглянул на меня.
— Я бы предпочел продолжить этот разговор наедине.
— Не нужно, — сказал Коннор, и я услышала улыбку в его голосе, хотя видела только его спину. — Лили знает все о пустыне. И моих встречах с губернатором и конгрессменами.
Впервые отец Коннора выглядел удивленным. Даже шокированным — к чему, я думаю, и стремился Коннор.
Мистер Темплтон снова взглянул на меня, словно заново оценивая.
Как говорит дама на навигаторе, «Изменение маршрута».
Затем он, казалось, пришел к тому же выводу, что и тогда, когда я вошла в дверь.
— Ты действительно не должен выставлять себя напоказ перед… прислугой, — усмехнулся он.
При этих словах Коннор потерял самообладание.
— Достаточно. Убирайся к чертовой матери, сейчас же.
— Успокойся. Я просто предположил, что она твоя… сотрудница.
Судя по тону его голоса, он определенно имел в виду почасового работника.
И нанятого на улице за что-то не законное, даже в Лас-Вегасе.
— Я знаю, о чем ты думаешь, — кипятился Коннор. — Пошел ты. Убирайся.
— Значит, она не твоя секретарша? Или личный… помощник? — спросил мистер Темплтон, придавая последнему слову свой собственный ехидный оттенок.
— Мы с Лили встречаемся.
Мои глаза вылезли из орбит, а сердце сделало тройное сальто.
Я знала, что нам было… хорошо… Знала, что что-то происходит… но услышать, как он говорит, что мы «встречаемся»… Это почти стоило того, чтобы мириться с его королем-придурком-отцом.
— После Миранды ты сильно изменился. — Старик усмехнулся.
Миранда?
Мне было наплевать даже на неуважение в мой адрес.
О ком он говорит?
Коннор сердито покачал головой.
— Знаешь что? Можешь оскорблять меня, но оскорбишь ее — тут же полетишь за дверь.
При этих словах Коннор шагнул к отцу.
Краем глаза я увидела, как все четверо агентов Секретной службы двинулись вперед.
Джонни был еще быстрее, он промчался мимо меня как ветер.
— ПРЕКРАТИТЕ! — Я вскрикнула, испугавшись за Коннора и Джонни.
Вот-вот случится что-то ужасное.
Глава 33
Но тут заговорил мистер Темплтон.
— Подожди.
Это был командный тон. Голос императора или короля. Голос того, кого никогда не ослушаются под страхом смерти.
Я слышала, как Коннор говорил таким же тоном… Но даже он не был таким пугающим.
Все в комнате замерли — даже Коннор. Но сейчас он стоял прямо перед лицом отца, меньше чем в футе от него.
Джонни тоже остановился, но он был прямо рядом с Коннором. Его тело напряглось, как стальная пружина, глаза сосредоточились на двух парнях из Секретной службы слева.
Коннор и его отец уставились друг на друга. Казалось, это длилось целую вечность, хотя, вероятно, прошло не более трех секунд.
Затем мистер Темплтон взглянул на одного из парней из Секретной службы, наклонил голову и полузакрыл глаза.
— Отойдите.
Все четверо телохранителей медленно отступили к стенам.
Джонни остался на месте, хотя заметно расслабился.
Мистер Темплтон хмуро оглянулся на сына… а потом смягчился.
Однако за все время разговора он ни разу не взглянул на меня — только на Коннора.