Миссис Туз (со смешком). Придется. Они ваши. Разве вам ничего не хочется купить? Для себя, для… — как его?.. — для Ричарда?
Дженни. Деньги не дают даром. Я хочу работать.
Миссис Туз. И прекрасно. Считайте, что это задаток. Вы можете работать у меня.
Дженни. Но я еще не знаю, буду ли работать вообще. Ричард категорически против, и я…
Миссис Туз (как бы поддразнивая ее). А мне говорили, будто вам нужны деньги.
Дженни. Это верно, но Ричард может на это не согласиться…
Миссис Туз. На что? (Указывает на деньги.) Вот на э т о он не согласится?
Дженни (смотрит на пачку денег, которую держит в руках). Простите, я, кажется, вам нагрубила, но это все так непонятно, правда? И… и так неожиданно.
Миссис Туз (пожимая плечами). Речь идет о работе.
Дженни (с нервным смешком). Но вы мне не сказали, что это за работа. Деньги ведь не самое главное.
Миссис Туз. Разве? А что же главнее денег? Сами подумайте: ваш дом — это деньги, ваш сад, прелестный сад, и все, что на вас надето, — разве все это не деньги?
Дженни. А что у вас за работа?
Миссис Туз. В какие часы работает ваш муж?
Дженни. Он уходит в восемь утра и приходит вечером в половине восьмого, но…
Миссис Туз. Дивно. Вы будете приезжать в город четыре раза в неделю, скажем, с часу до пяти и прямо ко мне — прекрасная улица, сплошь врачи, психиатры…
Дженни. Я… я буду работать в приемной?
Миссис Туз. В какой приемной?
Дженни. Ну, договариваться о часах приема и прочее?
Миссис Туз. Договариваться буду я. За вас.
Дженни (короткая пауза). За меня? С кем?
Миссис Туз. С клиентурой.
Дженни (наивно). О чем?
Миссис Туз. О сотне долларов.
Дженни. Нет, я хочу сказать… О сотне?
Миссис Туз. Если расщедрятся, можно получить и больше.
Дженни. А ваши клиенты… они кто?
Миссис Туз. Разные бизнесмены, приезжие. Все люди солидные, богатые.
Дженни (начинает догадываться, но не смеет себе в этом признаться). А что… что именно должна я буду делать за эти деньги?
(Схватив пачку денег, протягивает миссис Туз; тихо и гневно). Вон из моего дома.
Я позову полицию.
Миссис Туз (с абсолютным спокойствием; чуть свысока). Почему?
Дженни (вся дрожа). Вы знаете почему.
Миссис Туз (усмехаясь). Я вам ничего плохого не сказала.
Дженни. Вы понимаете, что вы мне предложили?
Миссис Туз (пожимая плечами). Зарабатывать деньги.
Дженни. Т а к и м способом!
Миссис Туз. Одна ваша приятельница очень довольна работой.
Дженни. Кто?
Миссис Туз. Э, нет, мы свои тайны храним крепко.
Дженни (сквозь зубы). Не верю ни единому вашему слову! Здесь у нас никто на это не пойдет, вы просто не знаете, вы, видно, и понятия не имеете о таких, как мы.
Миссис Туз (безразлично). Ну, как хотите.
Дженни. Может, кто-то из лавочниц; вы, наверно, про кого-то из них и говорите.
Миссис Туз. Я говорю о вашей подруге, очень милой даме, у нее славный дом — кстати, обставленный куда лучше, чем ваш, — и деньги для нее уже не проблема. Она счастлива и довольна, и вы могли бы жить так же.
Дженни. Вы мерзкая женщина! Это же отвратительно.
Миссис Туз (очень спокойно). Так ведь это как смотреть.
Дженни. Вы гадина!
Миссис Туз. Да, да.
Дженни. Я вызову полицию!
Миссис Туз (встает, слегка потягивается). Ну что ж. Пусть меня арестуют.
Дженни. Очень надеюсь, что вас засадят в тюрьму!
Миссис Туз. Да, не исключено; что ж, тогда я все расскажу.
Дженни. Все?
Миссис Туз. Да, как вы ко мне набивались и пригласили для переговоров, но вам не подошли мои условия. Вас не устроила сумма,
Дженни. Это же ложь!
Миссис Туз. 'Разумеется. Но я думаю, все, кому надо, — поверят.
Дженни. Убирайтесь отсюда!
Миссис Туз (вынимает из сумки визитную карточку). Вот моя карточка — адрес, телефон; когда надумаете, сообщите мне.
Дженни (совсем другим тоном: почти со слезами). Уходите, пожалуйста! Прошу вас! — Миссис Туз. Значит, полиция отпадает? Ладно. (Дженни не взяла визитную карточку; миссис Туз кладет ее на стол рядом с пачкой денег.) До десяти прошу не звонить, не люблю, когда меня рано будят.
Дженни. Уйдите, пожалуйста.
Миссис Туз (усмехается). Провожать не надо. Очень приятно было познакомиться. (Оглядывается на сад.) Какой чудесный сад. У вас есть оранжерея?