Читаем Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать полностью

Наконец, свечение начало затухать, и он увидел лежащую на полу Тильду и… урунгуза? Нет, теперь перед ним сидел совсем не урунгуз, а… лесовик? Выглядел он странно итеперь больше походил на человека с древесным туловищем и молодыми побегами на голове вместо привычного хохолка из волос.

Но преобразования урунгуза тронули дракона мало. Его волновала Матильда, его Тиль… Рана в ее груди исчезла, и лишь кровь и дыра на платье напоминали, что рана была.

Майкл шагнул к девушке, но урунгуз — вернее, теперь уже новорожденный лесовик — поднял ладонь, останавливая его, и положил ее на грудь девушки. Вокруг его руки снова появилось свечение, и Тильда… Она сделала глубокий вдох и распахнула глаза.

— Огурчик? — удивленно и сонно произнесла она. — Какой… экстравагантный у тебя сегодня образ. — Ноги дракона чуть не подкосились — столь велики было его напряжение, а потом облегчение. — Но тебе идет. Дай руку, сил сесть совсем нет.

Но вместо лесовика рядом оказался Майкл. Он рухнул коленями на пол и крепко прижал свою ведьму к груди. Он не мог ею надышаться, не мог нарадоваться теплу ее тела. Казалось, отпусти он ее хоть на мгновение, и Тильда снова окажется пришпиленной к стене злосчастной сосулькой, а из ее холодеющего тела будет утекать жизнь. Наверное, теперь это будет ему сниться в кошмарах.

— Майкл, — смущенно произнесла Тильда. — Кажется, я недавно наговорила много лишнего… Ты не думай, это…

Но мужчина не стал ждать продолжения. Он приподнял ее лицо за подбородок и нежно поцеловал. Как же долго он этого хотел! Вкус ее губ оказался даже слаще, чем ему представлялось. Тильда… Его Тиль. Теперь она от него никуда не денется!

Рядом смущенно кашлянули, и Майкл вспомнил, что они здесь не одни. С трудом оторвался от манящих губ ведьмочки и обнаружил свою ладонь на мягкой, нежной, умопомрачительной…

Дракон тряхнул головой и понял, что его рука через дыру в платье оказалась на груди девушки.

— Кхм, — он кашлянул, убрал ладонь и поспешил снять с себя камзол и завернуть в него Тильду, чьи щеки полыхали от смущения.

Ничего, скоро у нее будет гораздо больше и весомее причин для смущения. Уж он об этом позаботится.

— Сюдагх скоро придутгх, — проговорил Огурчик с явным трудом.

— Ты умеешь говорить?! — Матильда широко раскрыла свои зеленые омуты, в которых дракон готов был тонуть вечность.

— Теперьгх умею.

— Как?! Ты так изменился. Хотя… Я жива. Вот это точно чудо! — ведьмочка приложила ладонь к груди туда, где совсем недавно зияла дыра, и снова покраснела. — А что здесь случилось?

Она вопросительно посмотрела сначала на новоявленного лесовика, а потом на дракона, и ему снова захотелось ее поцеловать. Как же сильно ему хотелось ее целовать…

— Меня позвалгх Желудь жизни. Он выбралгх меня. Темному лесу давногх нужен был еще один лесовик. Но Желудьгх сам выбирает, кто и когда им будет. — Огурчик говорил короткими рублеными фразами, но чем дальше, тем понятнее и плавнее становилась его речь. — До этого дня он молчалгх. Но сегодня позвалгх. Меня. В момент моего перерождения высвободилось много энегиигх. С ее помощью можно было вырастить целуюгх рощу. Но я пустил ее на твое излечение.

— Я даже не знаю, как тебя за такое благодарить, — ведьмочка растерянно хлопала глаза. — Целую рощу…

И ушла в себя, осознавая услышанное. По выражению ее лица дракон даже заподозрил, что она жалеет, что столько энергии ушло на нее, а не на лес, но сам сожалеть об этом точно не собирался:

— Спасибо тебе, — он склонил голову в знак признательности и уважения. — Я никогда не забуду того, что ты для нас сделал. А насчет леса — не переживай. Будет тебе и энергия, и лес, — дракон прижал ведьмочку к себе плотнее. — Скоро все будет, — и незаметно для девушки подмигнул молодому лесовику.

Тот почесал зеленеющий молодой листвой хохолок и усмехнулся:

— Ну, тогда расстарайся, драконгх. Очень уж мне хочется собственную березовую рощицугх.

— Что? Какую рощицу? — выплыла из размышлений Тильда, но вместо ответа дракон загадочно улыбнулся и поцеловал ее в висок.

Глава 34. Очистительное пламя

— Жива?! — раздалось со стороны потайного хода, и я увидела потрясенно разглядывавшего меня магистра эр Ритера.

Это выглядело даже забавно, и я невольно улыбнулась:

— Жива. Самой не верится! — и положила тяжелую голову на плечо дракона.

Как же приятно вот так к нему прижиматься. А как он целуется… Правду все-таки говорят, что от простого поцелуя можно потерять голову. Раньше я этого не понимала.

— Но как?! — все не мог прийти в себя магистр.

— Об этом позже, — вмешался дракон. — Что с Шаболданской и Ландерией? Вы догнали их?

— Догнали. Или ты во мне сомневался? — устало подначил ректора магистр, потер плечо и скинул на пол две большие женские сумки.

— В тебе я не сомневался. Сильно она тебя помяла?

Перейти на страницу:

Похожие книги