Читаем Все ведьмы — стервы, или Темных принцев мы (не) заказывали полностью

— Стелла, некогда маяться дурью. Сейчас Зурб выгонит Гыра из библиотеки и вернется сюда. И нам в это время лучше находиться в другом месте.

Возразить было нечего, более того, я была полностью согласна с некромантом.

Мы поспешили прочь из комнаты. Выходить было до жути тревожно. Так и казалось, что стоит выйти, как нам навстречу выскочит Зурб.

И… он-таки выскочил, но мы успели выйти и закрыть дверь на пару секунд раньше. Только уйти подальше от злополучной двери нам не удалось. И как объяснить подозревавшего всех и вся библиотекаря, что мы ничего такого не делали около входа в Запретную секцию?! А ведь он точно в чем-то подобном нас заподозрит! И заставит вывернуть карманы и содержимое сумки, а у меня там исписанный странными демоническими рунами листок!

Недолго думая, я прибегла к единственному способу отвлечения внимания, который пришел мне в голову. А еще…

Да не было никаких еще! Честно-честно!

Я положила руку на шею некроманту и, наклонив голову парня, впилась в его губы смелым поцелуем. По тому, как он на мгновение застыл, я поняла, как сильно он оказался ошарашен таким поведением. Даже успела позлорадствовать по этому поводу, но недолго — его растерянность быстро сменилась нездоровым энтузиазмом. Он откликнулся так активно, теснее прижимая меня к себе, что уверенность в том, что мне стоило прибегать к таким ухищрениям для сокрытия истинной причины нашего нахождения у двери, основательно пошатнулась. Потому что нельзя так целоваться! Ну нельзя! У меня же ноги подкашиваются и мысли путаются!

— Тьфу ты! — раздался рядом злобный возглас библиотекаря. — Что вы тут устроили, охальники?! Вон отсюда! И чтобы я вас сегодня больше не видел!

Мы оторвались друг от друга и несколько секунд обалдело таращились друг на друга.

— Мы это… — начал было Керт,

Зурб лишь сильнее запыхтел и ткнул пальцем в сторону выхода:

— Вон! — И на этот раз мы поторопились прочь, услышав за спиной очередное: — Тьфу ты!

Выбежав из библиотеки и отойдя от нее на несколько шагов, мы наконец выдохнули. Ошалело посмотрело друг другу в глаза и… рассмеялись.

— Тэль, это было что-то, — приобнимая меня за талию, наконец внятно произнес Керт и… потянулся ко мне за поцелуем.

— Эй! Ты чего?! — возмутилась я, выворачиваясь из его объятий.

— Ты же сама меня поцеловала!

— Это был отвлекающий маневр для Зурба!

— Так давай еще раз… отвлечемся, — с совершенно наивными глазами предложил этот некромантище!

— Керт! — отскакивая от его загребущих рук, снова возмутилась я. — Я не буду с тобой встречаться!

— Так мы по-дружески.

— Считай, что по-дружески мы уже целовались. Лавочка закрыта.

— Значит, тебе меня целовать можно, а мне тебя нельзя? Где справедливость?

— Не вижу смысла отвечать на риторические вопросы, — пожала я плечами и пошла вперед.

— Стер… — выдохнул Керт. — Стелла, ты куда?

— В общежитие. Боюсь, если мы продолжим поиски без моих подруг, то мне в комнате лучше не показываться вообще.

Несколько секунд Керт шагал рядом молча.

— Согласен. Тогда встретимся через полчаса в правом крыле замка? Не поздно будет?

— Керт, для ведьм, когда дело касается тайн, понятие «поздно» не существует.

— Понял, — хмыкнул парень. — Тогда до встречи.

— До встречи. — Я повернулась и помахала ему пальчиками, заметив, что он провожает меня непривычно серьезно взглядом.

<p>Глава 19. О том, как сложно бывает понять не только девушек</p></span><span>

— Керт, ты где пропадал? — не успев переступить порог своей комнаты, услышал некромант.

Он посмотрел на своих друзей, которые сегодня, к его удивлению, оказались на месте в полном составе, и усмехнулся:

— Я нашел недостающий кусок, — он показал часть листа и положил на стол.

— И где он? — друзья заинтересованно пялились на лист, ожидая, когда Керт достанет второй.

Вместо этого он постучал указательным пальцем себе по виску:

— Вот здесь.

— Оригинально… — протянул Лант и предположил: — Вы с ведьмой наконец нашли секретную секцию и не смогли оттуда ничего вынести?

— В этом не было нужды, — пожал плечами Керт.

— Правда, что ли, нашли? — удивился он.

— Что, и все руны пентаграммы запомнил? — не поверил Ворт.

— Нашли. А зачем мне досконально запоминать руны?

— Не понял…

— Чертить эту пентаграмму бесполезно. Она привязана к определенному месту, ее просто нужно найти.

— Ну, если это так просто, то что ты здесь делаешь? — попытался его подначить Ворт.

— Собираюсь, конечно. Или ты думал, я полезу в неизвестное зачарованное пространство, не подготовившись? — не повелся Керт и стал переодеваться в походный костюм, предназначенный для таких вот вылазок.

— То есть ты пришел не за нами, а переодеться?! — возмутился Ворт, уже стягивая домашние штаны.

Керт покосился на него и хмыкнул:

— Я подозревал, что ты захочешь поучаствовать, но не думал, что первым делом ради этого избавишься от штанов.

— Да иди ты, — фыркнул Ворт, натягивая походную одежду, и толкнул его плечом.

— Кстати, мы жаждем подробностей, — доставая куртку из шкафа, напомнил Лант.

— Будут вам подробности. Позже. — Керт переоделся и, ожидая друзей, подошел к окну, вглядываясь в темноту ночи.

Перейти на страницу:

Похожие книги