— Подожди! — зашипела я в ответ, выкручивая свою руку из его захвата, и метнулась к стенду, на котором оставила лист с карандашом.
Перерисовать руны полностью я не успела, но если кто-то увидит мой листок там, где его быть не должно, никакие прятки нам не помогут.
Глянула в сторону Керта, собираясь бежать к нему, и… не увидела парня! Я даже застыла на месте, теряя драгоценную секунду, когда заметила руку, махавшую мне из-под стола. Того самого, что стоял у кресла и был накрыт уютной цветастой скатертью, свисавшей почти до самого пола. Я метнулась к парню, заранее переживая, поместимся ли мы там вдвоем — стол был не очень большим. Но выбора не было, и я влетела в объятия Керта, стараясь вжаться в него и стать как можно меньше.
Прислушалась, стараясь даже не дышать, и услышала быстрые шаги и недовольное ворчание:
— Вот же отрыжка химеролога! Все настроение испортил! Ему тут что, общественная библиотека, где в закладках можно встретить неприличные картинки?! Нет, наши адепты тоже всякое в книгах забывают, но я же никогда такое в них не оставляю! Каждую проверю и все изымаю! Всё!..
Рядом со столом показались большие башмаки с блестящими пряжками. И не скажешь, что у низенького демона такой внушительный размер обуви. Одна его нога нервно отбивала ритм, а на стол что-то бухнулось.
Я вздрогнула. Показалось, что это что-то бухнули мне прямо на голову, и я сильнее обхватила шею Керта. И только ощутив, как он тычет мне пальцем в бок, пришла в себя и поняла, что почти придушила бедолагу. Пришлось ослабить хватку.
— …Картиночки ему подавай! — продолжал бурчать Зурб, судя по звуку, снимая крышку с коробки. — А я, шоб вы знали, на такие картиночки, может, и сам не прочь иногда глянуть. Вон какая краля тут изображена. Жаль только, что не демоница. И где этот мелкий гад про такие услышал? — Зурб становился все более заинтересованным.
А я только сейчас поняла, в какой неоднозначной позе нахожусь. Керт имел внушительные габариты, ему и одному места под столом было маловато, и я, чтобы поместиться, на инстинктах обхватила его руками и ногами, вплотную прижавшись к его телу. А сам Керт, стараясь спрятать края моего платья под стол, прижимал их руками к моим бедрам. М-да… Более двусмысленной позы сложно придумать.
Но и это было не самой большой проблемой, потому что мой нос уткнулся парню в шею, и я вдыхала его дразнящий мужской аромат. И он мне безумно нравился! Да я как кошка готова была водить носом по шее Керта, чтобы надышаться им! И вот если я себе такого все же не позволила, то он, этот несносный некромантище, это делал! Хотела я, а делал он! Вот скажите, где справедливость?!
А потом он, пользуясь тем, что я не могу не то что издать и звука, но даже пошевелиться, чтобы не привлечь внимания Зурба, начал… целовать меня за ушком! Нет, ну это уже перебор! Так нельзя!
Или можно? Совсем чуть-чуть…
И тут Керт нашел какое-то совсем уж чувствительное местечко за моим полыхающим ухом, и я невольно вздохнула чуть громче.
А в следующее мгновение кожей ощутила, что в комнате стало очень-очень тихо. У меня в голове тут же нарисовалась картинка, как Зурб настораживается, ме-е-едленно нагибается, заглядывает под стол и видит там нашу теплую, а в моем случае, чего уж скрывать, полыхающую компанию.
— Не-не-не, ты куда-гыр? — внезапно раздалось где-то неподалеку. — Я еще последнюю толком не рассмотрел. Но вообще мне-гыр больше всего третья понравилась. Давай еще раз на нее гыр-глянем. Ты видел какие там…
— Гыр? — с непередаваемыми интонациями произнес демон. — Ты как здесь оказался?! Тебя что, ничем невозможно вывести?!
— Ну я же-гыр не вши, чтобы меня нужно было выводить.
— О не-е-ет, — протянул Зурб. — Ты хуже!
— Да ладно тебе! Давай-гыр картинки смотреть. А то говорил, что нет их у тебя. Зачем врать-то? Кстати-гыр, демониц там нигде не завалялось? А то видел я твою дочь. Ну такая шикарная гыр-дама! Вот с кем я не прочь был бы познакомиться! Такие гыр-рога, такие…
— Р-р-р-р… — Из горла библиотекаря вырвался натуральный рык. — Вон отсюда, отрыжка химеролога! Пока я не разорвал тебя на части!
Раздался стук каблуков башмаков Зурба, звук открывания двери и снова его шаги и ругательства. Библиотекарь усиленно пытался выгнать Гыра из Запретной секции, но тот никак не хотел покидать место, где можно увидеть такие замечательные картинки.
Наконец, Зурб закрыл за собой дверь и явно побежал прогонять урунгуза из библиотеки.
После того, как замок на двери щелкнул, мы еще несколько секунд сидели неподвижно, а потом Керт снова попытался поцеловать меня за ухом.
— Ну нет! Некромантище озабоченный!
Я вывалилась из-под стола поднялась на ноги, приводя себя в порядок. Щеки полыхали так, что о них можно было обжечься.
— Стелла… — начал было вставший рядом Керт, но посмотреть на него сейчас было выше моих сил.
— Ну и что там за картиночки с таким энтузиазмом рассматривали библиотекарь с Гыром?
Я подошла к столу, на котором осталась стоять коробка, но Керт умудрился загородить ее собой: