Читаем Все Вероятности Прошлого (СИ) полностью

Морис Б. (пусть отныне он будет именно Морис Б, по начальной букве нашей фамилии) вошёл в зал чуть смущённый, как многие пятилетние дети, оказавшиеся в центре внимания, но с привитым с детства достоинством, что соответствовало его высокому положению. Я спустился с трона, чтобы быть в этот момент рядом с ним и подбадривающе кивнул. Затем вновь повернулся к гостям.

Реакция графа Анедо была ожидаемой. В его расширенных зрачках, полыхающих неоном, чуть приоткрывшемся рту, смешались удивление и негодование, он не мог оторвать взгляда от мальчика, парализованный нахлынувшими чувствами и предчувствуя более важное открытие, чем наличие у меня сына…

-Позвольте представить, граф. Наследник Элитариуса Трайсети, Морис Бретфорд. – Официально представил я его, чувствуя, что настал тот самый момент, и кровь замёрзла в моих венах.

Но граф, кажется, успел позабыть обо всех приличиях. Он указал пальцем на ничего не понимающего ребёнка и громко вопросил.

-Твой сын, Алекс?! Но почему он копия…

-Элиас. - Перебил я его, наперёд рассеивая все сомнения – он не сошёл с ума, это была чистая истина. – Элиас его биологический отец.

Морис Анедо пожирал своего маленького тёзку глазами, и я клянусь, никогда не видел его в таком состоянии – он едва не терял контроль над собой.

От столь пристального внимания Морис Б. занервничал, и я крепче сжал его ледяную ладонь, он – мою.

-Но кто тогда его мать?! – Граф уже знал ответ, он хотел и не хотел его услышать, но знал…

Во рту пересохло.

-Алекс! Ответь! – Потребовал он вновь. – Кто мать этого мальчика?!

-Мирия…

Морис Анедо замер, потрясённый до глубины души. Он долго молчал, собираясь с мыслями и переваривая информацию, а после произнёс:

-Но… даже если предположить, что они тогда выжили… Нет! Это невозможно… Ты же знаешь, Алекс! После Лилианны Мирия больше не могла иметь детей! Это подтверждали врачи, да я и сам это знал! И…Где они? Мирия?! Элиас?! Где?!!!!!

-Они оба мертвы. – Тихо ответил я. – Прошу, попытайся не осуждать их…

Графа Анедо ломало изнутри, совсем как тогда, когда он только узнал о смерти возлюбленной. Но сейчас, должно быть, ему было ещё горше. Мирия не просто умерла. Перед смертью она ещё умудрилась родить Элиасу ребёнка…

Я подозвал прислугу и попросил принести воды – для Мориса. Пока мы, взрослые, обсуждали здесь щекотливые темы, дети жадно грели уши и делали свои правильные выводы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы