Читаем Все Вероятности Прошлого (СИ) полностью

Иннэста, не шевелясь, провожала его растерянным, недоумённым взглядом, но ничего даже не попыталась предпринять, чтобы помочь.

Крик Мориса Б. оборвался полнейшей тишиной, на которую был способен только Иномир. Но тогда он не знал, что это такое.



***


-Нет!!!

Крик отчаянно сопротивляющегося самому себе и неведомой силе Наследника Элитариуса вырвался хрипло, и Бенедикту пришлось удержать его, схватив за плечи и уложив назад на влажную от пота и крови постель.

-Тише, Морис, всё хорошо, теперь всё хорошо…

Дико осматриваясь по сторонам, Морис Б. завертел головой жадно хватая воздух пересохшим ртом. Сейчас он более походил на безумца, не понимающего, где он находится и что происходит. Но когда его взгляд сфокусировался на мне, он дал волю эмоциям:

-Папа… Папа!

Я бросился к нему, совсем как в детстве, чтобы обнять, прижать к себе, защитить, и он разревелся, точно ребёнок, уткнувшись в моё плечо.

-Всё хорошо, малыш. Ты жив, это главное…

Граф Анедо и Бенедикт, переглянувшись, промолчали.



***


Настал вечер тяжелейшего дня, и я, совершенно разбитый, обреченно шагал в Королевскую библиотеку – туда, где меня ждали (или нет) мои друзья.

Сегодня сбылся мой самый страшный кошмар за последние годы, и я едва не лишился сына, по вине его чёртовых способностей к перемещению во времени. И это не всё. Я потерял контроль, и едва не убил Мартина Элсона, почему-то решив, что это именно он виноват в том, что Мориса Б. смертельно ранили…

Хвала богам, у Наследника Трона Грессии нашлось достаточно защитников – Бенедикт, что мог вполне потягаться со мной в величине Силы, процентов на девяносто нейтрализовавший мой гневный выпад. Но тот заряд, что остался, пришёлся на Майкла, вовремя бросившегося на защиту Его Высочества, что, кроме беспощадной головной боли в «подарок», напрочь отключил всю его способность к телепатии.

Временно, конечно же. Но для слепого гордеца это было настоящим испытанием – теперь Тайлер был абсолютно беспомощен в плане свободного перемещения в пространстве. Потому как карты своего маршрута он черпал из наших мыслей, которые, увы, теперь были ему недоступны.

Я испытывал чувство вины, но, скорее всего, недостаточно, потому как лица моих друзей хмуро уставились на меня, едва я переступил порог библиотеки.

Тишина и полумрак, созданный с помощью искусственных свечей, первого из Залов аркады, переходящих один в другой, нагоняли тоску. Огромные стеллажи под потолок со старинными книгами бросали тени – в такой темноте невозможно было разглядеть надписи на старинных ветхих переплётах. Подозреваю, это было сложно сделать даже при дневном освещении, столь древними были эти книги, бережно хранимые династией Элсон.

Но я даже не пытался. Я не любил библиотеки как Майкл Тайлер, или Вейч Вейнтон. Я не сходил по жажде знаний, как Бенедикт Лоя. Я просто хотел, чтобы всё стало по-прежнему, все мои любимые и друзья были живы. Чтобы все они находились в безопасности.

- Какого чёрта, Алекс?! – Первым не выдержал Морис Анедо – его нервы за последние годы тоже заметно сдали. – Ты едва не убил Мартина! Моего единственного сына! Чёрт…

Ругаться он никогда не умел. Но тот шквал эмоций, что обрушился на мою голову из его уст, говорил сам за себя – он был по-настоящему зол.

Я перевёл взгляд на привычно молчавшего Бена, тот был на стороже. И в любую минуту готов был дать отпор взбесившемуся психопату, то есть мне, в случае рецидива. Это хорошо. Но сейчас я контролировал себя достаточно терпимо, и ни одна искра тьмы не проскакивала в моих красных воспалённых глазах. Я держался, как мог.

-Я… хочу попросить прощения. – Наконец произнёс я. – У тебя Морис, в первую очередь. Я был не прав. Я опасен, и до сих пор понятия не имею, как это контролировать в критических ситуациях. Я не желал смерти Мартину, и не знаю, как так вышло. Но я виноват.

Взгляд графа немного смягчился – он ждал этих слов, и они были искренны.

-Ещё я не сказал тебе спасибо за то, что после всего, что произошло, ты не бросил моего сына умирать, хотя мог бы. И тебе, Бенедикт…

- Для меня оба – и Мартин, и Морис Б. – как собственные дети, не стоит благодарить. – Спокойный голос вечного подростка устало прозвучал в тишине библиотеки. Тяжёлый день…

- Майкл… - Теперь я хотел попросить прощения у того, кто все эти годы был рядом – другом и советником, просто надёжным плечом, и с которым я так нехорошо сегодня обошёлся… Но он протестующе поднял руку.

- Не надо, Алекс. Я всё знаю. Давайте лучше обсудим, что делать дальше – без эмоций и соплей.

Майкл был в своём репертуаре, но зато все сразу же согласились и настроились на серьёзный лад.

-То, что сегодня произошло, лишний раз доказало, что ваши дети находятся в постоянной опасности – и защитить их можем только мы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы