Читаем Все-все путешествия в Майнкрафт: от крипера до Хиробрина полностью

Короче, какие-то ребята действительно нашли дневник, который я кинул в реку, и пришли мне на помощь. Они говорили на незнакомом языке. Кажется, это был русский. Как я понял, они тоже попали из нашего мира в «Майнкрафт», но каким-то другим способом. По-английски из них троих говорила только девочка, но нам было не до праздных разговоров. Ведь ВЕДЬМЫ никуда не делись.

Ребята вывели меня из замка через секретный ход. Девочка сказала, что про этот ход им рассказали скелеты. Наверное, она не так хорошо говорит по-английски, как она думает. Я встречал на своём пути МНОЖЕСТВО скелетов, и ни один из них со мной НЕ РАЗГОВАРИВАЛ!

Я так ей и сказал. А она в ответ заявила, что, может, дело в том, что нас с ними в «Майнкрафт» перенесла разная магия, может, она по-разному и действует. Оказывается, не только Дирк любит строить из себя УМНИКА!

Но я всё равно не стал на неё злиться. Ведь она спасла меня! Вместе со своими друзьями. А ещё они взорвали замок ведьм. Взрыв был ОЧЕНЬ мощным. Кажется, самым мощным, что я видел в игре.

Так что, возможно, она и права.

Надеюсь, я ещё встречусь с этой компанией и смогу познакомить их со своими питомцами. Уверен, они понравятся ребятам.

Я решил, что надо подготовиться к новой встрече и выучить хотя бы несколько фраз на русском. Начать я решил с самых популярных выражений у русских школьников. Теперь я знаю вот что:

ПРИВЕТ!

ПОКА!

ДАЙ СПИСАТЬ.

МАТЕМАТИЧКА – ДУРА!

ЗВОНОК ДЛЯ УЧИТЕЛЯ!

Уверен, с этими фразами, мне легко будет наладить общение.

<p>Благодарности</p>

Круг замкнулся.

Моя литературная деятельность практически началась с переводов «Дневника Стива», именно из них родилась идея собственного цикла, и вот теперь герои встретились.

В первую очередь хочу поблагодарить авторов «Дневника». Если бы не их искромётный цикл (и не паузы между томами), то этой книги, как и семи предыдущих, точно не было бы.

Точно так же книги не было бы без Владимира Обручева, Евгении Горанской и Александры Захаровой. Они верили в то, что у меня всё получится, и даже когда я сорвал все возможные сроки, пинали меня не очень больно.

Отдельное спасибо Ксении Коломбет за её шикарные иллюстрации. Некоторым художникам авторы дают чёткие задачи. Ксения сама интуитивно находит именно те моменты, которые «просятся» на картинку.

Спасибо Наталье Ильиной за то, что она терпит мои глупые вопросы на умные темы.

Огромное спасибо всей команде «Бомборы», которая выпускает кучу классных книг, а заодно и мои скромные книжки, позволяя исполнить детскую мечту.

Спасибо родителям, которые прививают своим детям любовь к чтению и дают им не только то, что сами читали в детстве, но и современных авторов.

Спасибо Даше и Лизе – никто не спрашивал их, хотят ли они быть семьёй писателя, но они достойно справляются с этой ношей.

Спасибо тебе, мой читатель. Каждое слово, каждая буква этой книги – для тебя. Тебе понравилось?

Перейти на страницу:

Похожие книги