Читаем Все-все путешествия в Майнкрафт: от крипера до Хиробрина полностью

Он подошёл к машине и открыл дверцу слева. Наружу вырвались языки пламени.

– Похоже, машина взорвалась. Не знаю, как такое могло случиться…

– Зато я знаю! – сказал подошедший к машине Джереми.

Он выкинул вперёд руку и указал пальцем на Лоис:

– Это она подстроила!

Все стихли, устремив взгляды на девушку. Лоис открыла было рот, но не смогла произнести ни слова. Она хватала ртом воздух, словно выловленная из воды рыба.

– Вот видите! – крикнул Джереми, и в голосе его послышалось торжество. – Ей даже нечего сказать! Она боялась не попасть в мишень и решила смухлевать. Сделать так, чтобы мишень разлетелась сама, а мы бы подумали, что это она в неё попала. Но только что-то пошло не так, и мишень взорвалась слишком рано. Я всё правильно говорю, Лоис? Наверняка это игроки научили тебя подобным фокусам.

– Что?.. Да как ты… – У Лоис голова пошла кругом от столь наглых обвинений. – Я ничего такого не делала. Я даже не знаю, как это сделать!

– Но тем не менее обвинение выдвинуто, и нам надо с ним разобраться, – строго сказал судья Джон. – На время рассмотрения Лоис отстраняется от участия в соревнованиях. Победителем в группе признаётся Джереми, и именно он будет участвовать в финале.

Оправившись от шока, Лоис побрела в сторону своего домика, с трудом разбирая дорогу. Добравшись до него, она подошла к Буцефалу и начала расчёсывать его гриву, стараясь отвлечься от того, что только что произошло.

Из оцепенения девушку вывел раздавшийся за спиной голос:

– Хитро он всё подстроил, да?

Лоис обернулась. Рядом с ней стоял Том.

– Что, прости?

– Джереми. За несколько минут вывел нас обоих из соревнования. Уверен, случившееся с Марком – тоже его рук дело. – Он внимательно посмотрел на Лоис. – Сама так не думаешь?

– Ну… Я подозревала…

– Конечно, это он. Вспомни его слова, когда Марк пропал. Джереми единственный беспокоился не о нём, а лишь о своих шансах на победу.

– Пожалуй, ты прав, – согласилась Лоис. – Но в таком случае ему это с рук не сойдёт. Я его выведу на чистую воду.


Глава 5

Свидетель обвинения

Лоис колотила в дверь Марка.

– Ну давай, открывай! Заснул, что ли? – она пнула дверь ногой.

Наконец дверь открылась, и в проёме показалась голова Марка.

– Ты что расшумелась?

– Я всё поняла! – радостно улыбаясь, сказала Лоис.

– Что ты поняла?

– Я поняла, кто всё это устроил… – Лоис осознала, что стоит на улице, где её могут услышать. – Может, дашь мне войти?

Марк сделал шаг назад и открыл дверь, давая Лоис проскользнуть внутрь.

– Том подсказал мне правильный ответ. И всё сразу стало понятно. Конечно же, это был Джереми. Он даже и не скрывался.

– Не скрывался? – переспросил Марк, озадаченно хмуря брови.

– Ах, да. Тебя же там не было. Когда ты пропал, Джереми прямо сказал, что рад этому. Чем меньше участников – тем лучше для него. А сегодня он устранил из соревнования меня и Тома. И всё, он в финале!

Марк тяжело опустился на стул.

– Да уж… Я слышал, что многие на всё готовы ради победы, но никогда не думал, что настолько. Это же нечестно!

– Согласна. Поэтому мы и должны всем открыть правду.

Марк внимательно посмотрел на Лоис.

– Думаешь, нам поверят?

– Конечно, если мы раздобудем доказательства его вины. Я практически уверена, что смогу найти что-нибудь у него в доме.

– И как ты планируешь это сделать? Думаешь, он разрешит тебе всё у него перерыть?

– Нет, разумеется. Поэтому мне и нужна твоя помощь. Уверена, что Джереми на это купится.

* * *

Как они и думали, Джереми был на поляне за своим домом. Ещё в первый день он повесил на стену дома мишень и сейчас снова тренировался, выпуская в неё одну стрелу за другой.

– Джереми, можно тебя спросить? – позвал его Марк.

Джереми опустил лук.

– Да, разумеется.

– Ты сегодня говорил про игроков и их хитрость. Что они надоумили Лоис так себя повести.

– Да, я в этом абсолютно уверен. Они ведь всегда думают о том, как схитрить или даже грифануть кого-нибудь. Это весьма подлые существа. Наверняка ты и сам это заметил.

Марк замялся. Ему не очень нравилась эта часть плана Лоис, потому что он не любил лгать.

– Может, ты и прав. Говорил ты очень убедительно. Вот я и вспомнил о книге твоего старейшины. Ты нам о ней рассказывал.

– Конечно! Заинтересовался? – просиял Джереми.

– Да. Ты говорил, что ты взял её с собой?

– Я специально привёз экземпляр для библиотеки Степной. Ричард, наш старейшина, хочет, чтобы в каждой библиотеке в «Майнкрафте» был хоть один экземпляр. Пойдём, я покажу её и расскажу, чему учит Ричард. Поверь, это раскроет тебе глаза.

Джереми повёл Марка в сторону библиотеки. Когда они скрылись из виду, в кустах раздался шорох, и оттуда вылезла Лоис. Отряхнувшись от листвы, она тихонько открыла дверь и вошла в домик Джереми.

– Так, теперь займёмся поиском улик, – пробормотала она себе под нос.

Перейти на страницу:

Похожие книги