Читаем Все за любовь полностью

— Надела на себя экзотический костюмчик и уже возомнила о себе, что можешь читать мысли, — поддразнивал он.

— Мне не нужно никаких особых способностей, чтобы знать, что у тебя на уме.

Он с сожалением затряс головой, и его поникшие кроличьи уши бешено запрыгали.

— А я-то считал, что проявляю удивительную выдержку.

— Послушай, ты можешь покрыть себя слоем свежей краски, но все равно будет видно, что ты из себя представляешь.

— Интересная мысль.

— Более оригинальная, чем твои.

— Я еще и не пытался осуществлять свои самые лучшие идеи на тебе.

— Не беспокойся, я уже тебе все сказала, — решительно возразила она, — ничего не выйдет.

Она не видела из-за маски, но чувствовала, что на лице его появилась самодовольная улыбка.

— Я бы не посоветовал тебе держать пари на это, любимая.

— Я не держу пари, я не игрок.

— Неужели? А мне показалось, что ты проявляла пагубную страсть к игре, когда бежала за мной по берегу. Грэди Льюис ясно дал тебе понять, что у меня не было настроения общаться с тобой, а тем более заключать какие-либо соглашения.

— Это совсем другое. Я рисковала ради мальчиков.

— Рано или поздно, Кори, любовь моя, тебе придется рискнуть и ради себя.

Кори снова поежилась, когда смысл его слов дошел до нее, и на этот раз ей стало холодно совсем не от прохладного вечернего бриза. Она не будет рисковать с ним своими чувствами, твердо решила она. Не будет, и все.

Они стали ходить от дома к дому. Кори и Ивэн держались поодаль, а мальчики подходили к дверям. Они получали огромное удовольствие от всего этого, даже Тайрон, который заявлял во всеуслышание о своем презрительном отношении к празднованию накануне Дня Всех Святых. К тому времени, как они пришли в центр, Кори уже настолько захватило всеобщее веселье, что она совсем забыла о своем рискованном костюме. Как только они вошли, Ивэн и мальчики отправились за пуншем, а она, окидывая взглядом полную народа комнату, украшенную черными и оранжевыми лентами, начала механически расстегивать пуговицы. Она уже сняла пальто с одного плеча, когда ее остановил свист нескольких мужчин. Она увидела лица некоторых из них, смотревших на нее с восхищением, заметила шокированное выражение у нескольких женщин, а затем поймала взгляд Ивэна. В его глазах было крайнее изумление и панический ужас. Он спешил прямо к ней, его отвислые уши бешено тряслись.

— Надень пальто, — зашипел он.

— Но ведь ты же сам выбирал костюм, — заметила она невинно. Разве тебе не хочется, чтобы я продемонстрировала его.

— Мне в голову не приходило, что он такой… такой…

— Открытый?

Он кивнул, уставившись на ее голый живот.

— Ивэн, — мягко сказала она, и голова его резко вскинулась. — Я не могу ходить здесь в пальто, люди подумают, что я спятила.

— Но они же видели твой костюм, то есть то, что называется костюмом. Может быть, они подумают, что тебе холодно, — произнес он с надеждой в голосе.

— Сомневаюсь. Здесь поддерживают температуру до 25° уже много лет.

— Тогда мы уходим, — решительно объявил он.

— Как же мальчики?

— Мальчики могут сами о себе позаботиться. Я только скажу им, что мы уходим.

Вдруг Кори почувствовала, что ей не так уж и хочется идти куда-то одной с Ивэном, во всяком случае, не теперь, когда она минуту назад видела блеск желания в его глазах. Если только кто- нибудь не напоит его ледяным пуншем, вряд ли его пыл охладится, а она была слишком чувственной и слишком легко одетой, чтобы выдержать сегодня атаку на ее чувства. Пока он занимался поиском мальчиков, она выскользнула из зала и почти бежала всю дорогу домой. Она успела сбросить костюм и надеть более подобающую и менее соблазнительную одежду к тому моменту, как Ивэн добрался до ее квартиры.

— Ты кое-что уронила, Золушка, — сухо сказал он, протягивая фальшивый изумруд.

— Оставь его себе, — ответила она, пытаясь сунуть ему в руки сумочку с костюмом. — Тебе ведь придется вернуть все это.

— А мне не позволят зайти за угощением? — спросил он разочарованно. — Сегодня все-таки ночь накануне Дня Всех Святых.

Кори встала на цыпочки и поцеловала его в белую мохнатую щеку.

— Не гуляй слишком поздно, — нежно сказала она, прежде чем закрыть дверь.

Она услышала его приглушенную брань, когда он уходил один в ночь, огромный кролик, ступавший шагами разъяренного атлета.

Она почувствовала себя немного виноватой, но тут же подавила это чувство, напомнив себе, что, по крайней мере на некоторое время, ей удалось спастись. В будущем ей нужно держать ухо востро с Ивэном. Он разбил в пух и прах ее тщательно разработанную тактику в отношении мужчин.

Однако в следующее воскресенье, не зная точно, как это могло случиться, она оказалась с ним вдвоем на побережье. Перед ними стояла корзинка с провизией для пикника, впереди у них был целый день, сулящий надежды. Ее глаза всматривались вдаль, силясь увидеть там Кэлвина, Ленни или Дэви — тех из мальчиков, кого она могла найти в столь короткий срок, после того как Ивэн позвонил ей и предложил поехать на пикник. Они обещали быть здесь не позже часа, а уже была половина второго. Маленьких предателей, должно быть, отвлекла война противоборствующих группировок.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже