Читаем Все за любовь полностью

— Сейчас? — спросила она слабым голосом, и он знал совершенно точно, что она быстро перебирает в уме все возможные объяснения этому приглашению, сделанному в последнюю минуту, и находит все их небезопасными.

— Почему бы и нет? У меня пусто в холодильнике, и, кроме того, мне бы хотелось пообедать в чьем-либо обществе. Так ты идешь?

На том конце провода была некоторая заминка, наконец тихий голос, от которого холодок пробежал по его телу, ответил:

— Конечно.

— Прекрасно. Я заеду за тобой через полчаса, как только приму душ и переоденусь.

Одеваясь, он тихонько посмеивался, уверенный в успехе своего плана. У нее не хватит времени на этот раз собрать свои войска и окружить ими крепость. Он намеренно не сделал ни малейшего намека на то, куда он ее собирается повести.

Но он недооценил ее.

— Куда мы идем? — спросила она без особого интереса, сидя рядом с ним в машине. «Без особого интереса? Так ли это?» — подумал он.

— Я подумывал о морской пицце. Умираю, как мне хочется креветок. Тебе это подходит?

— Я вообще-то совсем не люблю продукты моря, — сказала она, и у него возникло мимолетное подозрение в том, что она бессовестно врет.

— Может быть, мы посмотрим, что это за новая закусочная, где подают гамбургеры? Это примерно в миле отсюда. Я слышала, что там делают огромные гамбургеры и ты сам кладешь в них начинку с больших блюд: свежий салат, помидоры, чили, сыр, все что угодно, это не забегаловка быстрого обслуживания. Это, говорят, настоящий фирменный ресторан высшего класса. Думаю, у них есть и джаз-оркестр.

— Помнится, ты говорила мне, что терпеть не можешь джаз.

— Разве? — невинно спросила она. — Верно, это не моя любимая музыка, но ведь тебе джаз нравится.

— Я хочу повести тебя в лучший ресторан с морской едой на всем Восточном побережье, а ты хочешь гамбургер в закусочной, где играют ненавистную тебе музыку? — спросил он, скептически поднимая светлые брови.

— Я не то чтобы не люблю его. Я просто не понимаю, когда каждый музыкант играет свое.

— Зачем же тогда подвергать себя мученьям? Кроме того, я уверен, что там, куда я тебя веду, подают и бифштекс, если морская пицца кажется кому-то непривлекательной.

С уст Кори слетело что-то похожее на легкий вздох, и этого было достаточно, чтобы он почувствовал себя виноватым, играющим чужими судьбами, хотя у него и возникло слабое подозрение, что на самом деле манипулировать собираются им.

— Думаю, что для тебя это очень важно… — сказала она, глядя на него широко раскрытыми карими глазами, взгляд которых должен был обозначать полную и безоговорочную капитуляцию. Густые черные ресницы вздрогнули чуть заметно, заставляя сильнее забиться его сердце.

— Я действительно хотела бы пойти в этот новый ресторан с гамбургерами. Некоторые из наших преподавателей рассказывали о нем, и у меня слюнки текли, — сказала она и тихонько вздохнула, всем своим видом изображая полную покорность. — Я уверена, что никогда не смогу попасть туда. Ладно, поехали в твой морской ресторан.

Испытывая фатальное чувство неизбежности, Ивэн сдался. Соблазнительная прелесть этих глаз, наверное, заставила бы и стадо львов следовать за ней, куда бы она ни шла.

Его нисколько не удивило, что через пятнадцать минут после того, как они вошли в ресторан, Тайрон, Мартин и Кэвин неторопливо вошли туда же и умудрились найти три свободных стула, которые они тут же подтащили к их столику.

— Эй, Ивэн, Кори, — воскликнул Тайрон и сел. — Вы, ребята, часто выходите на люди. Мы повсюду натыкаемся на вас.

— Подумать только! — сказал Ивэн с ноткой сарказма в голосе, заставившей Кори кинуть на него быстрый взгляд.

— В следующий раз они будут выскакивать из кустов у тебя в палисаднике, — тихо пробормотал он.

— У меня в палисаднике нет кустов, — нежно ответила Кори.

— Ну что ж, несколько легче, но, думаю, они найдут, куда спрятаться.

— Вы, ребята, хотите, чтобы мы сели за другой столик? — предложил Тайрон, заметив, что они понизили голос. — Мы понимаем намек, если вам хочется остаться наедине.

На какой-то момент Ивэн почувствовал себя виноватым. Слишком часто и слишком много людей, по-видимому, требовали от Тайрона, чтобы он не мешал, и делали это гораздо менее нежно, чем Ивэн — приглушенным шепотом.

— Нет. Конечно же, нет. Мы всегда рады вас видеть, парни.

Лица всех троих засияли, Кори смотрела с облегчением, и Ивэн был даже немного счастлив тем, что сумел дать чуточку радости четырем людям, сидящим за его столиком. Однако, если дела у них с Кори и дальше будут идти с такой же скоростью, то они оба уже будут опираться на палочку к тому моменту, как им удастся спокойно провести вечер наедине, не говоря уже о более пылкой встрече, которая, как он надеялся, доказала бы ей раз и навсегда, что их судьба — быть вместе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги