Читаем Все застрелены. Крутая разборка. А доктор мертв полностью

— Если бы ты лучше знал Ларри, ты знал бы, что он так не поступит. Если он собрался своим поведением загладить прежние прегрешения, то он будет искупать их именно здесь. Он не собирался уезжать и где-то прятаться… Что с ним случится, Мэт? Они просто поджидают момент, чтобы засадить его в тюрьму, так что они могли бы…

— Он попал в беду, — произнес я. — Он контрабандой перевозит через границу большое количество героина, что — противозаконно. — Я быстро на нее взглянул. — Ты, в самом деле, влюблена в этого парня, не так ли?

Она ответила:

— Он — удивительный человек. И я в этом виновата… если бы это было не из-за меня… — Она тяжело вздохнула. — Я… я сделаю все, что угодно, чтобы помочь…

Она замолчала. Мгновение я рассматривал ее, и она покраснела. Я усмехнулся:

— Сделай мне то же самое предложение как-нибудь в другой раз, когда я не буду таким сонным. — Я взял ее рукой за подбородок, поднял ее лицо вверх и по-братски поцеловал. — Не беспокойся об этом слишком сильно, Бет. Мы обычно заботимся о людях, которые оказывают нам помощь, несмотря на личные взаимоотношения.

Я отправился к дивану, устроил револьвер в удобном месте и выбрал подушку подходящего размера.

Когда я проснулся, в комнате находился Мартелл.

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ

Меня разбудил телефон. Я услышал, как он звонит где-то очень далеко, и мне захотелось, чтобы кто-нибудь заставил его замолчать и позволил мне спать. Затем я внезапно очнулся с широко открытыми глазами, удивленно спрашивая себя, где Бет и почему она что-нибудь с ним не сделает. Я очень осторожно протянул руку к небольшому револьверу марки «Смит и Вессон». Револьвера на месте не было.

— Не дергайся, забулдыга, — сказал мужской голос. Я его узнал, хотя и слышал прежде только один раз в кабинете Фредерикса.

Я открыл глаза, этот человек был здесь, он сидел в большом кресле против дивана, держа пистолет на колене для упора. Пистолет был иностранной, незнакомой мне модели, в наши дни вам не под силу знать их все. Предохранитель и другие детали были расположены на обычных местах. Я прикинул, что он приблизительно тридцать восьмого калибра.

Бет, не шевелясь, сидела на ручке кресла. Он обнимал ее левой рукой, удерживая на месте, а его пальцы находились там, где вы и ожидали их увидеть у подобного парня в аналогичной ситуации. Даже если он и не проявлял интереса к таким вещам, в отличие от Мартелла… о чем было указано в его досье… он все равно должен был вести себя в соответствии с выбранным типажом, так как вел бы себя на его месте Фенн, а все эти рэкетиры были просто без ума от женской груди. Возможно, их матери слишком рано начали кормить их из бутылочки… если они у них были…

Я отметил, что английское ружье было аккуратно поставлено на свое место на стеллаже для оружия. Из него были извлечены оба патрона и положены на находившийся поблизости столик, что давало мне возможность узнать, что ружье разряжено, и не строить относительно него каких-либо замечательных планов. Мартелл ничего не упустил. Преимущество было на его стороне.

— Нож, — сказал он. — Без резких движений.

Сейчас трудно было бы продемонстрировать свои лучшие трюки, которые срабатывают на молокососах, подобных Тони и Рикки. Когда вы, действительно, нуждаетесь в их применении, оказывается, что они ни для кого не составляют секрета. Во всяком случае, вероятно, он не позволил бы мне их применить. Я осторожно засунул руку в карман и достал большим и указательным пальцами нож из Золингена.

— Брось его на ковер.

Я так и сделал.

— Пойди подними его, герцогиня. — Он ее отпустил. Она неуверенно встала. Он ободряюще хлопнул ее по заду. — Иди, подними его и принеси сюда, герцогиня. — Он ухмыльнулся. — Герцогиня. Герцог — герцогиня. Уловил?

Еще один человек, находящийся в комнате, заискивающе рассмеялся, впервые обратив на себя мое внимание. Он не представлял из себя ничего необычного, просто компетентный исполнитель, у него был сломанный нос и широкое жестокое лицо. Один взгляд, и я понял, что он ничего не знает. Из-за него Мартелл изображал из себя Фенна… или, может быть, он играл эту роль так давно, что теперь это стало для него естественным.

Этот мужчина сказал:

— Телефон, Фенн.

— Что с этим проклятым телефоном?

— Он все еще звонит.

— Я знаю, — ответил Мартелл. — Понимаю, что это чертовски неприятно, Джо, но просто попытайся потерпеть эту муку еще несколько минут, а?

Он подтолкнул Бет.

— Двигайся, герцогиня. Подними нож.

Бет сделала несколько шагов так неловко, словно она впервые в жизни надела туфли на высоких каблуках. Она остановилась у дивана и посмотрела на меня.

— Прости… Прости, Мэт.

— Конечно, — сказал я.

В комнате не было заметно никаких следов борьбы. Они просто вошли, вероятно, через открытую дверь кабинета, находящуюся около камина… дверь, ведущая наружу, находилась в другой комнате, вспомнил я… отобрали у нее заряженное ружье, прежде чем она смогла собраться с духом, чтобы выстрелить. Мне бы следовало знать, что произойдет именно так, если бы возникла подобная ситуация. Я потребовал от нее слишком многого, хотя прежде мне это так не казалось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне