Читаем Все женщины - химеры полностью

Я сцепил челюсти: рана в голове достаточно глубокая и достаточно широкая, хорошо, стрела на излете и по черепу только чиркнула.

- Красиво, - заверил я бодро. - Не совсем симметрично с той, что на другой стороне, но я могу подправить… Мастер, подайте мне нож! Я сделаю и вторую такой же длинной…

- Я те сделаю, - пригрозил Фицрой. - Ишь, скульптор!… Красоту ему подавай.

- Ты же любишь красивое, - упрекнул я.

Глава 8

Он закрыт глаза, а я наложил на рану пластырь, что теперь в поясной аптечке любого десантника, не только мигом останавливает любое кровотечение, даже артериальное, но и помогает стремительному заживлению.

- Прохладно, - проговорил он слабым голосом. - Это опять то?

- Опять, - согласился я.

- Хорошо заживает…

- Неплохо, - согласился я. - Но если уши срубят, вряд ли отрастут. А если и отрастут…

- …то что?

Я ответил с сочувствием:

- То уже не человечьи, сам понимаешь.

Он сказал испуганно:

- Но-но, тоже мне лекарь! Простые уши и не отрастут?… А какие отрастут?

- Тебе лучше пока не знать, - сказал я. - Спокойнее спать будешь. Отдыхай пока. Ты потерял много крови, потому холодно. Подожди с годик, начнется заживление. С той стороны морды уже и не чувствуешь? Ну вот, и с этой завтра-послезавтра все зарастет.

Рундельштотт поинтересовался с беспокойством:

- Эта штука поможет?… Рану все-таки нужно перевязать.

- Да, - согласился я. - А то ветки могут сковырнуть пластырь. Хотя он так вцепился, что теперь весь влезет в рану.

Фицрой прошептал:

- Что, буду ходить с этим торчащим хвостиком?

- Это красиво, - сказал я. - Как перо на шляпе! Только прямо из головы. Всяк засмотрится. А я скажу, что у тебя там много перьев, просто одно вылезло наружу…

Рундельштотт сказал непонимающе:

- Но как же…

Фицрой сказал стонуще:

- Мастер, вы слишком многому его научили. Теперь он совсем охамел, видите?

- Растворится, - пообещал я Рундельштотту. - Превратится в молодое мясо, что заполнит канавку. Фицрой, ты же не чувствуешь уже боли, признайся?

Морщась, Фицрой осторожно пощупал кончиками пальцев рану, на лице проступило изумление.

- А ты откуда знаешь? На тебе же ни одного шрама!

Я ответил скромно:

- Шрамы я оставляю другим.

- Надо запомнить, - ответил он. - Ты же не сам придумал, верно?

- Угадал, - сообщил я. - Ну, можем ехать?… Там есть и стимулятор, ты сможешь ехать до ночи, а потом свалишься.

- И помру?

- Не надейся, - сказал я безжалостно. - Ты нам еще нужен. Разве что потом, когда приедем… Или ты мне что-то должен? Тогда живи…

- Ну спасибо…

- Отоспишься, - сообщил я, - и будешь как огурчик. А через недельку там останется только шрам. А то и раньше.

Деревья пошли странно и неприятно голые, ветки часто опускаются до земли, собирая не только паутину, но и лесной мусор, а когда начали объезжать, вообще забрались в дебри.

Рундельштотт сказал слабо:

- Я мог бы это убрать… но если в погоне есть хотя бы слабый маг, нас учуют.

- Тогда не надо, - сказал Фицрой до того, как я открыл рот. - Так мы вроде бы сбили их со следа. Ничего, выберемся. Со льдом была вообще просто песня!

Рундельштотт пробормотал:

- Вообще-то маги в первую очередь стараются искать заклятия, что действуют на людей…

- Это и понятно, - ответил Фицрой, - но сделать ледяную дорожку через всю реку… А тот маг, что преследует нас с отрядом, он так не может?

- Это очень редкое заклятие, - ответил Рундельштотт. - К тому же маг не может ухватить все… Чем больше узнает, тем сильнее сужает для себя работу. Есть маги, что умеют работать с животными, но не могут с людьми, а тем более никто из них не сумеет заморозить реку, каким бы ни был сильным. Всегда приходится выбирать!

- А жаль, - сказал Фицрой. Оглянулся на меня. - Юджин, чего молчишь? Тебе жаль? Ты пока свою дорогу не сузил?…

- Не знаю, - ответил я честно.

- Не сузил, - заверил он. - Ты же можешь убивать магией, а можешь и лечить, как вон меня. А когда станешь сильнее - сможешь что-то одно. Что выберешь?

Я буркнул:

- Замолчи, противный. Подумай лучше, где нам заночевать, чтобы нас не отыскали.

Он зевнул.

- Им самим нужно будет думать, где заночевать. Это еще если как-то сумеют перебраться на этот берег! Но если пойдут к мосту, нас потерять будет еще легче. Как думаете, мастер?

Рундельштотт повел в его сторону задумчивыми глазами.

- Думаю, что если зеленая луна пройдет под вектором в сорок градусов к красной, то сила ее воздействия возрастает вдвое, а если под сорок пять, то почти не скажется… Как думаете, это верно?

- Думаю, - ответил Фицрой дипломатически, - вам виднее, мастер!

- Я тоже так подумал, - согласился Рундельштотт.

Я поглядывал на старого чародея хмуро, старик живет в своем иллюзорном мире и выходить из него не желает. И сейчас, похоже, в самом деле размышляет над вселенскими проблемами, а все мелочи жизни, в том числе и вопрос его возвращения в Санпринг, в руках более молодых и ни на что пока что не годных.

Ему не понять, что только чудо и стечение обстоятельств виной, что я понесся его освобождать из рук похитителей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика