Читаем Все золото мира полностью

Мертвая тишина была тяжелой и зловещей.

Пирс посмотрел на Винсента и пожал плечами.

– Вы устроили это шоу, поэтому ведите его сами, – сказал он, стараясь не выглядеть полным ослом. Чего, черт побери, хочет добиться этот старикан?

Винсент посмотрел на собравшихся за столом, его старые, покрытые пятнами руки дрожали.

Пирс тоже огляделся. Мужчины были красивыми и широкоплечими и очень похожими друг на друга. Женщины отличались друг от друга цветом волос и фигурами. Пирс знал, что трое мужчин – сыновья Виктора, а двое других и одна из женщин – дети Винсента. Он узнал только Девлина Волффа, которого видел на вечеринке.

Наконец Винсент заговорил:

– Я сказал всем вам, что этот человек – мой сын. И я полагаю, вы решили, будто давным-давно у меня была любовная связь на стороне. Но правда намного сложнее.

Пирс не сводил глаз со старика, не в состоянии выдержать любопытства на лицах всех, кто за ним наблюдает. Никки сидела рядом, и хотя не прикасалась к нему, ему казалось, что она каким-то образом его охраняет. Глупо, конечно, но он действительно чувствовал тепло ее тела.

Первым заговорил Виктор:

– Не мучай нас. Рассказывай.

Винсент кивнул:

– Начну с самого начала. Возможно, вы не знаете, что, когда мы с Долорес решили обзавестись детьми, возникли проблемы. У нее было два выкидыша. Когда мы наконец узнали, что она забеременела, то были на седьмом небе от счастья. У нее постоянно менялось настроение, поэтому я немного волновался, как она выносит ребенка, и терпеливо сносил ее плохое расположение духа. Когда пришло время рожать, мы поехали в больницу. – Внезапно он умолк и посмотрел на Пирса и Никки. – Мы с Виктором жили тогда в Шарлотсвилле.

Волфф-Маунтин был построен через пять лет после смерти Лоры и Долорес.

Пирс отрывисто кивнул. После того как Никки призналась, что искала информацию о Волффах, он сделал то же самое. Пирс прочел о трагическом похищении женщин во время их похода по магазинам. Несмотря на уплаченный выкуп, обеих молодых жен Волффов хладнокровно убили. Пирс вздрогнул, будто увидел призрак в комнате. Если бы его жизнь сложилась иначе, он еще мальчиком остался бы сиротой.

Винсент продолжал, все смотрели на него.

– Роды были долгими, как это часто бывает с первенцами, но прошли успешно. Какое-то время я находился в родильном зале по просьбе жены. Но я часто выходил. Мужчины моего поколения не принимали столь активного участия в родах, как нынешние папаши. Именно в тот момент я остро чувствовал разницу в возрасте со своей молодой женой. – Он криво усмехнулся. – Я был в коридоре и собирался выпить кофе, когда услышал суматоху в родильном зале. – Он глубоко вздохнул. Казалось, все собравшиеся наклонились в его сторону. – У нас родились близнецы, – просто сказал он. – Это было чудо. В то время ультразвук использовался редко, поэтому врач не делал жене УЗИ. Нам сказали, что во время беременности один ребенок спрятался за другого, поэтому врач слышал только одно сердцебиение. Долорес была в шоке, как и я. Но мы обрадовались. – Он вытер глаза и высморкался в носовой платок. Засунув платок в карман, он продолжал: – Младенцы родились на рассвете, поэтому мы решили сообщить об их рождении утром. А так как мы ужасно устали, то на некоторое время позволили унести малышей в детское отделение, чтобы немного отдохнуть. – У него дернулся кадык, глаза снова наполнились слезами. – Через несколько часов пришла врач и сказала, что один из близнецов умер. Выжил только Девлин.

Воцарилась тишина. Девлин откинулся на спинку стула, в его глазах стояли слезы.

– У меня был брат-близнец? – хрипло спросил он.

Винсент кивнул:

– У Долорес началась истерика, я был вне себя от горя. Она заставила меня поклясться, что я никому не расскажу о том, что случилось. Она чувствовала, что не сможет спокойно об этом вспоминать. Ей казалось, будет лучше, если никто ничего не узнает. Она хотела стереть воспоминания о ребенке, словно его никогда не было. Она умоляла меня снова и снова, а я был готов на все, чтобы она успокоилась. Поэтому я поклялся. И я не нарушал свою клятву до сих пор.

Виктор, который был старше брата всего на пару лет, уставился на Винсента:

– Ты не сказал даже мне.

– Не сказал. Я знал, что ты не утерпишь и во всем признаешься Лоре, а ее доброе сердце будет обливаться кровью из-за Долорес. Поэтому происшествие стало тайной.

Заговорил один из молодых мужчин. Пирс решил, что это, скорее всего, Ларкин – младший брат Девлина.

– Но почему ты говоришь об этом сейчас? Что происходит, отец? – с подозрением спросил он, словно редко верил кому-то на слово.

Винсент мрачно произнес:

– Вчера днем мне позвонила врач, которая дежурила в ту ночь. Ей сейчас за девяносто. Она призналась мне в том, что скрывала столько лет.

Пирс напрягся, когда до него дошел смысл сказанного Винсентом. Значит, Волффу звонила Гертруда? Ошеломленный, Пирс повернулся к Никки, испытывая облегчение. Она его не предавала. Но облегчение тут же сменилось жутким стыдом за то, как скоро он обвинил ее в том, чего она не совершала. Никки столько раз отвергали, и он заставил ее снова пережить эту боль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мужчины из «Вольф маунтин»

Похожие книги