Читаем Всеблагое электричество. Пенталогия полностью

— Заклинания, переданные посредством электромагнитных колебаний? — поморщился изобретатель. — Леопольд Борисович, при всем уважении — не стоит смешивать науку и магию. Это иррационально.

— Само присутствие падших в нашем мире иррационально.

Александр Дьяк обдумал это утверждение, потом махнул рукой:

— В любом случае моя аппаратура не позволяет передавать звук. Это вам не телефон.

— А как же телеграф? — припомнил я собеседнику. — Те же самые электрические импульсы и сигналы Морзе. Это ведь реально сделать?

— Реально, — согласился владелец лавки. — Но заклинания… Я ученый, я не знаю никаких заклинаний, не верю в них и не собираюсь использовать! Я верю в главенство знания и силу науки!

— Давайте не будем углубляться в теологические тонкости, — предложил я. — Просто передайте сообщение, которое я вам напишу, хорошо? Отнеситесь к этому, как к очередному эксперименту. Просто к серии коротких и длинных импульсов, только и всего.

— Если вы настаиваете, Леопольд Борисович…

— Настаиваю! — Я подошел к прилавку и потребовал: — Листок и перо!

Получив искомое, я принялся вычерчивать очередность сигналов:

«Точка-тире-тире-точка; точка-тире; тире; точка; точка-тире-точка; тире-точка; тире-тире-тире; точка-точка-точка; тире; точка; точка-тире-точка…»

Александр Дьяк принял у меня листок, ознакомился с посланием и взглянул с неприкрытым скептицизмом.

— Вы уверены, Леопольд Борисович? — озадаченно огладил он седую бородку.

— Подобное к подобному, разве нет? — беспечно улыбнулся я в ответ. — Это просто эксперимент.

— Морзянка никогда не давалась мне, — вздохнул изобретатель, — а уж в этом возрасте пальцы окончательно теряют гибкость. Боюсь ошибиться и нарушить чистоту эксперимента.

— Думаю, вам не составит труда сделать механизм наподобие музыкального.

— А это идея! — загорелся Александр Дьяк. — Попробую! Отчего нет?

— Попробуйте, — кивнул я и направился на выход, но уже у дверей меня остановил осторожный вопрос владельца лавки.

— Леопольд Борисович! Могу я рассчитывать, что вы никому не сообщите о проводимых мной экспериментах над полтергейстом? В моем возрасте тюремные казематы вредны для здоровья.

— Не беспокойтесь, не сообщу, — пообещал я хранить тайну. — Но мне понадобится от вас ответная услуга.

— Слушаю.

— Ничего серьезного, просто хотел бы загнать самоходную коляску на ваш задний двор. На день или два.

— Нет ничего проще! — с облегчением перевел дух владелец лавки. — Приезжайте хоть сейчас!

— Непременно воспользуюсь вашим любезным предложением, — кивнул я и вышел за дверь.

Голова самым натуральным образом шла кругом, но времени собраться с мыслями и хорошенько обдумать увиденное уже не оставалось. Следовало поторопиться на встречу с дядей. Более того — следовало к этой встрече подготовиться.

Именно поэтому к графу я отправился на броневике. Имелся некоторый шанс, что приглашение — это искусная западня, а мне вовсе не хотелось покинуть этот мир с загнанным под лопатку ножом.

Кто знает, что понадобилось от меня дяде?

3

Дождь лил все сильнее, по улицам текли настоящие реки, а грозовой фронт постепенно смещался к центру города, поэтому людей на улице было немного. Обыватели попрятались по домам, на глаза попадались лишь редкие курьеры да озябшие в своих прорезиненных плащах постовые.

Именно поэтому обнаружить наблюдателей не составило никакого труда. Один парень скучал в распахнутой двери парадного дома напротив конторы адвоката, другой прятался от дождя под навесом неподалеку от черного хода. Я заметил их сразу, как только объехал нелепое здание, на верхнем этаже которого снимал помещение мэтр Ласаль.

Впадать в панику не стал. Само по себе желание дяди подстраховаться вовсе не свидетельствовало о его дурных намерениях; к тому же взять под наблюдение контору мэтра Ласаля могли сыщики, расследующие налет на банк.

Поскольку разглядеть меня через залитое дождем ветровое стекло никто из наблюдателей не мог, я спокойно проехал в соседний двор и оставил броневик в арке. Запер его и по пожарной лестнице взобрался на крышу. Дома в этом районе теснились друг к другу, расстояние между скатами крыш не превышало полуметра, и перебраться с одной на другую не составляло никакого труда. Главную опасность представляли отчаянно скользившая под ногами черепица и резкие порывы постоянно менявшего направление ветра.

Проклиная непогоду, я запрыгнул на соседнее здание, перебрался на другую сторону крыши и соскочил с нее на дом, где арендовал помещение адвокат графа. Под очередной раскат грома взломал прихваченной фомкой чердачную дверь и забрался в темное пыльное помещение. Прислушался — тишина, только изредка стучали срывавшиеся с прохудившегося потолка капли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всеблагое электричество

Похожие книги

Ангелофрения
Ангелофрения

«Дороги сплелись в тугой клубок влюбленных змей, и от дыхания вулканов в тумане немеет крыло… Лукавый, смирись, мы все равно тебя сильней»…Вы давно хотели узнать эту историю в подробностях? Пожалуйста!Магдалина Эльвен, дочь русского астронома, после смерти отца переезжает в Новое Царство – государство на севере Африки. В жарком и экзотическом Мемфисе живет ее родной дядя, владелец крупнейшей компании воздушных перевозок. Неудивительно, что Магдалина влюбляется в Роланда Ронсевальского, капитана тяжелого дирижабля «Тион». Но до свадьбы еще далеко. Темные силы пробудились в древней земле фараонов. Магдалине и ее возлюбленному предстоит долгий путь к счастью. Найдет ли юная хранительница мира верную дорогу в адской тьме? Чье обличье примет Лукавый? Смирится ли он с поражением, если Страшный Суд – уже завтра?..Добро пожаловать в удивительный мир паровых машин и волшебства, созданный на основе песен легендарной рок-группы «Мельница» самой Хелависой – Натальей О'Шей, а также Максимом Хорсуном – автором романов в жанре приключенческой фантастики!

Максим Дмитриевич Хорсун , Максим Хорсун , Наталья 'Хелависа' О'Шей , Наталья Хелависа О`Шей

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Стимпанк