Читаем Всего лишь случай полностью

Сюзанна вздохнула, губы ее приоткрылись, и по его телу пробежала дрожь желания. С того момента, как он впервые увидел ее в аэропорту, он тщетно пытался отрицать тот факт, что хочет ее. В течение последнего года он чувствовал, что предает Грейс, всякий раз, когда с интересом смотрел на других женщин. При этом его охватывало сильное чувство вины. Они с Грейс хотели развестись, но на тот момент, когда она погибла, все еще были женаты. Хуже всего было то, что, если бы он с самого начала не предложил ей развестись, она все еще была бы жива. По этой причине у него за последний год не было ни одной женщины.

Но желание, которое вызывала у него Сюзанна, было слишком сильным, чтобы ему сопротивляться.

У ее губ был вкус десерта и чего-то еще, присущего только ей. Запустив пальцы в ее волосы, он поцеловал ее крепче. Она подчинилась ему. Ее язык проник в глубь его рта и скользнул по языку. Это подействовало на него возбуждающе. Его здравый смысл затуманился. Он положил руки ей на бедра и крепче прижал ее к себе. Ее ладони легли ему на плечи, затем скользнули вниз по его спине. В этот момент ему ничего так не хотелось, как ощутить эти руки на своей обнаженной коже. Погладить ее обнаженную кожу.

Он потянулся к первой пуговице на ее блузке, но прежде чем смог ее расстегнуть, Сюзанна отстранилась.

— Мэттью, — хрипло произнесла она, упершись ладонями в его грудь. — Пожалуйста.

— Пожалуйста что? — спросил он с улыбкой.

— Если ты попытаешься снова меня так поцеловать… — Она сделала вдох, затем продолжила: — Я больше не смогу сопротивляться.

Его пульс участился.

— Это хорошо, — сказал он и начал снова опускать голову.

— Флинн.

Одно-единственное слово, произнесенное Сюзанной, развеяло туман в его голове, и он остановился.

— При чем здесь Флинн?

Она высвободилась из его объятий. Его пальцы скользнули вниз по ее руке и задержались на локте, затем он переплел их с ее пальцами. Она долго смотрела на их соединенные руки, и он уже начал сомневаться, что она ему ответит. Затем она подняла на него глаза и закусила нижнюю губу. Всего минуту назад он целовал эти полные розовые губы и предпочел бы делать это снова, вместо того чтобы разговаривать. Все же он взял себя в руки и стал ждать, что она ему скажет.

— Когда мои бабушка с дедушкой уговаривали меня переехать к ним, — наконец произнесла она, прислонившись к стойке, — они утверждали, что мой отец хотел бы этого. Я очень по нему тосковала, и они этим пользовались, чтобы добиться своего. Я знаю, это совсем другая ситуация, но я никогда не забуду, как разрывалась на части и пребывала в замешательстве.

Сюзанна закрыла глаза, и Мэтт, стоя рядом с ней, спрашивал себя, как их поцелуи и объятия так быстро уступили место разговору о ее детстве. Неужели она всерьез думает, что Флинну с ее стороны что-то угрожает?

Он наклонил голову набок:

— Ты никогда не сделала бы ничего подобного по отношению к Флинну.

— Никогда, — подтвердила она. — Но я считаю, что нам с тобой следует сдерживать наш интерес друг к другу, чтобы не сбивать Флинна с толку и не позволять ему думать, что я его новая мама. Он очень сообразительный.

Мэтт отпустил ее руку. Она права. Флинн для своего возраста очень впечатлительный. Некоторые его суждения удивляют. Учитывая последние события в жизни их семьи, меньше всего ему сейчас нужны новые перемены.

— Хорошо, — вздохнул он. — Нас с тобой другу к другу влечет. Мы не можем этого отрицать. — На самом деле его самого сбивает с толку то, что он так сильно желает женщину, которую едва знает. — Наверное, для всех будет лучше, если мы оставим все как есть.

— Да, — прошептала Сюзанна, глядя на его губы.

Мэтта бросило в жар.

— И если мы собираемся игнорировать наше влечение друг к другу, тебе не следует так на меня смотреть. Моей силы воли хватит всего на одного человека.

Сюзанна потупилась:

— Прости.

Приподняв кончиком пальца ее подбородок, Мэтт встретился с ней взглядом:

— Не надо просить прощения. — Он откинул с ее лица прядь волос. — Пообещай мне, что не будешь жалеть о том, что между нами было.

— Обещаю, — ответила она сдавленным голосом.

— А я не буду сожалеть о том, что желал тебя, — сказал Мэтт и, пока не забыл о своем обещании, покинул кухню.

Мэтт мыл руки в комнате, примыкающей к палате его сына, и наблюдал за Сюзанной. Флинн спал, и она, сидя с ногами в кресле, читала книгу. Ее волосы упали вперед, закрыв пол-лица. У Мэтта перехватило дыхание. Все внутри его требовало, чтобы он закончил то, что начал вчера вечером. Сюзанна правильно сделала, прервав их поцелуй. Зайди они дальше, это усложнило бы и без того непростую ситуацию.

Грейс ревновала его к Сюзанне, когда та была беременна. Ведь биологическими родителями этого ребенка были Мэтт и Сюзанна. Что чувствовала бы тогда Грейс, если бы знала, что по прошествии нескольких лет он будет желать суррогатную мать Флинна? После того как он косвенно оказался причастен к гибели своей жены, Сюзанна Пэрриш — это последняя женщина, которую ему следует хотеть.

Перейти на страницу:

Похожие книги