Читаем Всего одно злое дело полностью

– Si, si, – сказал Сальваторе. – Но сейчас мы говорим о других вещах, мой друг. – И, посмотрев на Ажара, добавил: – Сейчас мы говорим о смерти Анжелины Упман.

Таймулла сидел как каменный. Казалось, что его мозг кричит: ничего не делай, ничего не говори, жди, жди, жди. И это был не самый худший совет, признал про себя Сальваторе. Но бьющаяся на виске профессора жилка выдавала реакцию его организма на изменение предмета разговора. Невинный человек так реагировать не будет, и старший инспектор хорошо это знал. Кроме того, он узнал сейчас, что лондонскому профессору хорошо известно: смерть Анжелины Упман была чем-то большим, чем простая врачебная ошибка, связанная с неправильно поставленным диагнозом.

А ведь ему это почти удалось. Всего каких-нибудь несколько лишних часов в тот день, когда Сальваторе забрал у него паспорт, – и он бы благополучно вернулся в Лондон, откуда его можно было бы достать только после длительного и сложного процесса экстрадиции, если это вообще было бы возможно.

– Молчите, – резко сказал Ажару Греко. – Затем он повернулся со своим стулом к Ло Бьянко и произнес: – Я настаиваю, чтобы вы объяснились, Ispettore, прежде чем я позволю своему клиенту сказать хоть слово. О чем вы сейчас говорите?

– Об убийстве, – ответил Сальваторе.

Виктория, Лондон

Линли долго ждал, чтобы поговорить с Барбарой Хейверс. Это произошло во второй половине дня, через два часа после того, как Изабелла Ардери прижала его в своем кабинете. Она потребовала рассказать ей, как идет его «расследование», и кто мог ее за это упрекнуть? С точки зрения суперинтенданта, один из ее подчиненных слетел с катушек и продолжал вести себя в том же духе. Отчет Линли должен был заполнить пробелы в отчетах Джона Стюарта о деятельности Барбары, но Томас не знал, как это сделать, не утопив Барбару.

Одна часть его кричала, что Хейверс полностью заслужила это. Единственно ее связи с Митчеллом Корсико было достаточно, чтобы надеть на нее форму и отправить патрулировать улицы. А если принять во внимание все остальное – начиная с сокрытия информации и кончая прямой ложью в отношении деталей дела, – для нее служба в полиции была закончена. Умом Томас это понимал. А вот на уровне чувств никак не соглашался понять и принять то, что Барбаре Хейверс придется ответить за все. Его сердце говорило ему, что у нее должны были быть серьезные основания для того, чтобы предать все принципы их профессии, и что со временем все с этим согласятся.

Конечно, это была ложь. Не только никто с этим не согласится, но с его стороны было полным сумасшествием на это надеяться. Линли сам не мог согласиться с тем, что она сделала. Он знал, что не был бы в таком смятении, если всецело согласился бы с тем, как Барбара себя вела.

Для встречи Томас выбрал библиотеку. В любом другом месте их бы сразу засекли. Но мало кто мог оказаться на тринадцатом этаже в это время дня. Поэтому он пригласил ее туда, и там он ее ожидал. Барбара вошла, распространяя вокруг себя резкий запах табачного дыма. Она явно выкурила сигарету на одной из пожарных лестниц. Еще одно нарушение инструкций, хотя это уже не играло никакой роли на фоне всего того, что она успела натворить.

Они подошли к одному из окон. Из него хорошо был виден Лондонский Глаз[342], доминирующий над линией горизонта, с его заполненными туристами стеклянными капсулами. Шпили Парламента гордо подпирали небо, которое сегодня имело оттенок старого олова. Абсолютно совпадает с моим настроением, подумал Линли.

– Были когда-нибудь там? – спросила Хейверс.

Какое-то время Томас не понимал, о чем она говорит, пока не посмотрел на Барбару и не увидел, что она смотрит на громадное колесо. Он покачал головой и сказал, что не был.

Она кивнула.

– Я тоже не была. Эти стеклянные капсулы, или как там они называются… Думаю, что мне бы не понравилось быть в них вместе с толпой туристов, которые толкаются локтями, чтобы сделать снимок Биг Бена.

– Наверное.

И больше ничего. Линли отвернулся от окна, достал из кармана пиджака копию поздравительной открытки, которую ему переслал Сальваторе Ло Бьянко, и протянул ее Барбаре.

– Что это… – начала она, но замолчала, прочитав содержание.

– Раньше вы говорили, что не знаете слова Khushi, – сказал Линли. – Эту записку нашли там, где прятали Хадию. Кстати, Ажар подтвердил, что Khushi было детским прозвищем, которое он дал Хадии. Сколько времени вы их знаете, Барбара?

– Кого? – спросила сержант, хотя было видно, что слова даются ей с трудом.

– Барбара…

– Ну, хорошо. В этом месяце будет два года. Но вы ведь это сами знаете. Почему вы спрашиваете?

– Потому что мне кажется невероятным, что за все это время вы ни разу не услышали, как ее отец называет девочку Khushi. Но именно в этом вы пытаетесь меня убедить. В этом и в других вещах.

– Кто угодно мог знать…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика