– Конечно, нет, дура вы этакая. За вами просто следили. Наверное, с того самого момента, когда вы впервые во все это влезли, и вас сдали вашим начальничкам. А теперь – вас вежливо проводить до двери или силой вышвырнуть из квартиры? Я с удовольствием сделал бы и то, и другое, но мне надо успеть на интервью. Так что если между нами и были какие-то дела – они полностью закончены.
Лукка, Тоскана
На протяжении всей своей карьеры Сальваторе Ло Бьянко никогда не скрывал улик расследуемого дела. Сама мысль об этом была для него недопустима. Поэтому он придумал для себя объяснение, которое помогало ему с этим смириться. Оно было простым и, помимо всего прочего, являлось чистой правдой: ему необходимо найти эксперта-почерковеда для того, чтобы сравнить почерки на поздравительной открытке и на тех документах, которые Таймулла Ажар заполнял в пансионате. Старший инспектор решил, что, пока он этим занимается, не имеет смысла рассказывать об этой возможной улике кому бы то ни было.
Прежде чем отправиться на Пьяцца Гранде, Сальваторе переговорил с трудолюбивейшей Оттавией Шварц. Вместе с Джорджио Симионе она продвигалась – правда, довольно медленно – в изучении списка участников Берлинской конференции. То, что это была международная группа ученых, делало задачу еще сложнее, однако она все-таки была выполнимой. Оттавия показала Сальваторе список имен людей, которые были уже проверены и исключены из списка подозреваемых. Пока им с Джорджио не удалось обнаружить никого, кто занимался бы
Сальваторе покинул
Пьеро ждал его за своим внушительных размеров столом, который был полностью завален папками с делами, толстыми и растрепанными, тяжелыми от той важной и серьезной информации, которая в них хранилась. Сальваторе не собирался оставлять свои документы в этой куче. Все, что он принес с собой, с собой же он и унесет. И сделает это, как только получит поддержку Пьеро.
– Пьеро, – произнес старший инспектор, – кажется, вы были абсолютно правы в вашем подходе к решению этого дела. Я хочу, чтобы вы знали, что я с вами согласен.
Глаза Фануччи прищурились. Он посмотрел сначала на лицо инспектора, затем на папки, которые тот держал в руках. Прокурор не сказал ни слова, но кивком и взмахом шестипалой руки показал Сальваторе, что тот может продолжать.
Сальваторе раскрыл первую папку. Она содержала информацию от Дуэйна Доути, которую сыщик прислал из Лондона в Лукку: расписки, отчеты и банковские переводы. Так как они полностью доказывали связь Таймуллы Ажара и Микеланджело Ди Массимо в вопросе похищения Хадии Упман, то все это выглядело, на первый взгляд, как будто Сальваторе издевается над
Объяснения последовали из материалов, которые Сальваторе удалось получить ранее. В них содержались банковские проводки и телефонные разговоры, которые связывали умершего Роберто Скуали и все того же Ди Массимо. Расположенные рядом с документами, полученными из Лондона, они ясно показывали, что синьор Доути, по причинам, известным только ему одному, манипулировал информацией с тем, чтобы создалось впечатление, что Таймулла Ажар уговорил Ди Массимо похитить его дочь Хадию. Видите, как деньги переходят со счета Ажара на счет Ди Массимо и далее, на счет Скуали? А более ранние документы показывали путь Доути – Ди Массимо – Скуали, и это были те документы, которые он, Сальваторе, получил почти сразу после начала расследования. А вот те документы, которые недавно прислали из Лондона, Пьеро… Ясно видно, что над документами серьезно поработали, чтобы перевести стрелки на невиновного.