Читаем Вселенная Хаяо Миядзаки. Картины великого аниматора в деталях полностью

Из Пеппи Длинныйчулок в Мимико

В 1971 году, через три года после выхода «Принца Севера», Исао Такахата и Хаяо Миядзаки уходят из студии Toei Animation в Studio A Pro. Они начинают трудиться над анимационной адаптацией серии повестей о Пеппи Длинныйчулок, написанных шведской писательницей Астрид Линдгрен. Через много месяцев после начала подготовительного периода Миядзаки едет в Швецию, чтобы встретиться с автором, но та отказывает им в праве на экранизацию. В 1998 году, через четыре года после кончины Линдгрен, анимационный сериал на 26 эпизодов в конце концов вышел в на экраны – правда, это было дело рук не Такахаты и не Миядзаки[26]. Первое путешествие за пределы Азии для режиссера было знаменательным. В дальнейшем, через более чем 15 лет, воспоминания о нем легли в основу «Ведьминой службы доставки». Проект о Пеппи был закрыт, и двое коллег оказались с большим объемом невостребованного материала. В итоге его использовали для детского короткометражного фильма, предварительно внеся небольшие изменения. Главной героиней в нем становится девочка по имени Мимико, а на помощь людям приходят животные вроде панды и тигра. К сожалению, проект был приостановлен студией.

В сентябре 1972 года Китай дарит Японии двух больших панд с целью сохранения вида. Японцы буквально влюбляются в этих животных, которых до этого почти не знали. Зоопарк Уэно в Токио всегда полон народу, и по сей день панда остается талисманом этого квартала столицы[27]. Аниматоры решили вновь вернуться к работе над фильмом: Такахата занимался режиссурой, а Миядзаки – сценарием и художественной частью. Panda Kopanda («Панда большая и маленькая») была выпущена совместно со студией Tokyo Movie, нынешней TMS Entertainment, филиалом SEGA-Sammy. Поскольку мультфильм идет не дольше 35 минут, работа над ним была довольно быстрой, и 17 декабря того же года он уже шел в японских кинотеатрах. На волне успеха «Панд» 17 марта 1973 года выходит продолжение – «Большая панда и маленькая панда: Дождливый день в цирке». Обе короткометражки выпустят за пределами Японии в виде одного фильма на кассетах, а затем и на DVD.

Краткое содержание

Бабушка Мимико уезжает, и девочка остается одна. В их доме поселяются детеныш панды по имени Пан и его папа. Они становятся новыми друзьями девочки, которая играет роль мамы в этой удивительной семье. Их жизнь протекает мирно, если не считать нескольких шалостей Пана. Вскоре становится известно, что панды сбежали из зоопарка. За их поимку обещано вознаграждение, и двое мальчишек со своей большой собакой безуспешно пытаются схватить беглецов. Пан пропадает, но папа Панда опережает охранника зоопарка и находит его плывущим на доске к плотине. Мимико ныряет в воду, чтобы спасти малыша, и папа Панда вовремя перекрывает дамбу. После этого приключения панды возвращаются в зоопарк, но ночевать продолжают у Мимико.

Однажды вечером Пан находит тигренка в своей кровати. Он тоже становится частью семьи. На следующий день, совершая покупки, Пан и Тигрушка садятся в поезд, который привозит их к цирку. Всю ночь идет дождь, и на следующее утро все оказывается затопленным. Позавтракав на крыше, Мимико и панды используют кровать папы-Панды как лодку и возвращаются в зоопарк. Директор им объявляет, что животные сидят в воде. Приехав в цирк, они освобождают животных, захваченных наводнением в наполовину затонувшем поезде. Пан и Тигрушка заводят локомотив, который отправляется в путь, но через некоторое время дорога заканчивается, и кажется, что остановить запущенный двигатель невозможно. За секунду до того, как поезд готов врезаться в ратушу, папа Панда впрыгивает перед ним, чтобы остановить его. Все радуются, и цирк становится очень популярным.

Черновик Тоторо

Миядзаки, который занимался художественным оформлением фильмов, придумал большое количество элементов, которые он еще не раз использует в будущих работах, особенно в «Моем соседе Тоторо». Поэтому «Панду большую и маленькую» часто рассматривают как черновик для его главной работы. Тон задается еще в начальных титрах. Визуальная составляющая и музыка, написанная Масахико Сато, оказываются очень близки к известной песне Watashi ha genki, которую разучивают в японских детских садах. Внешне папа Панда похож на Тоторо – у них даже улыбка и походка одинаковые! Пан цепляется за живот своего папы в начале фильма так, как девочки и маленькие Тоторо цепляются за своего покровителя. Мимико внешне очень похожа на Мэй, хотя поведением напоминает скорее Сацуки. Можно вспомнить, что на первоначальных этапах в «Моем соседе Тоторо» была только одна девочка (показательно, что Мимико младше Сацуки, но старше Мэй).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие

В последнее время наше кино — еще совсем недавно самое массовое из искусств — утратило многие былые черты, свойственные отечественному искусству. Мы редко сопереживаем происходящему на экране, зачастую не запоминаем фамилий исполнителей ролей. Под этой обложкой — жизнь российских актеров разных поколений, оставивших след в душе кинозрителя. Юрий Яковлев, Майя Булгакова, Нина Русланова, Виктор Сухоруков, Константин Хабенский… — эти имена говорят сами за себя, и зрителю нет надобности напоминать фильмы с участием таких артистов.Один из самых видных и значительных кинокритиков, кинодраматург и сценарист Эльга Лындина представляет в своей книге лучших из лучших нашего кинематографа, раскрывая их личности и непростые судьбы.

Эльга Михайловна Лындина

Биографии и Мемуары / Кино / Театр / Прочее / Документальное
Кристофер Нолан. Фильмы, загадки и чудеса культового режиссера
Кристофер Нолан. Фильмы, загадки и чудеса культового режиссера

«Кристофер Нолан: фильмы, загадки и чудеса культового режиссера» – это исследование феномена Кристофера Нолана, самого загадочного и коммерчески успешного режиссера современности, созданное при его участии. Опираясь на интервью, взятые за три года бесед, Том Шон, известный американский кинокритик и профессор Нью-Йоркского университета, приоткрывает завесу тайны, окутавшей жизнь и творчество Нолана, который «долгое время совершенствовал искусство говорить о своих фильмах, при этом ничего не рассказывая о себе».В разговоре с Шоном, режиссер размышляет об эволюции своих кинокартин, а также говорит о музыке, архитектуре, художниках и писателях, повлиявших на его творческое видение и послужившими вдохновением для его работ. Откровения Нолана сопровождаются неизданными фотографиями, набросками сцен и раскадровками из личного архива режиссера. Том Шон органично вплетает диалог в повествование о днях, проведенных режиссером в школе-интернате в Англии, первых шагах в карьере и последовавшем за этим успехе. Эта книга – одновременно личный взгляд кинокритика на одного из самых известных творцов современного кинематографа и соавторское исследование творческого пути Кристофера Нолана.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Том Шон

Биографии и Мемуары / Кино / Документальное