— Что ты говоришь? Зоологическим существам никогда не эволюционировать дальше жгутиковых или амеб-туфелек — это предел их развития. Неужели мне придется повторять тебе азы, Гыриус? Размеры животной клетки так малы, что, дабы составить такой объем, — тут старец ткнул мне в грудь одним из корней, — их должно собраться вместе несколько сот миллиардов, а разве можно допустить, чтобы сотни миллиардов инфузорий имели бы единую организацию и действовали сообща? Только представь себе этот клеточный рой, и ты задохнешься от омерзения! А ты, жалкий вырожденец, сейчас лишишься вершины ствола. Я раздумал брать у тебя черенок — вершина будет вернее. Ну-ка, Гыриус, придержи ему корни, чтобы не брыкался!
С этими словами магистр Аскольдис решительно поднял пилу и всерьез нацелился на мою шею. Отчаянно вырываясь, я закричал:
— Погодите! Обезглавить меня вы всегда успеете! Почему бы вам вначале не взять у меня немного крови на анализ? Прошу вас, дайте мне последний шанс, а потом рубите хоть в капусту![8]
Пила с острыми как бритва зубцами замерла в нескольких миллиметрах от моей шеи. Магистр Аскольдис пытливо покосился на своего аспиранта и рявкнул:
— Что стоишь? Думаешь, я не вижу, чего ты хочешь? Так и быть, принеси сюда микроскоп! Я раз и навсегда докажу тебе, что разумных зоологических существ не бывает.
Гыриус выскользнул из каюты и почти сразу вернулся. Грубо пошевелив мой нос, он добился того, что из него вновь хлынула кровь. Собрав несколько капель на стеклышко, любознательный аспирант сунул его в мерцающий зеленый параллелепипед, сильно смахивающий на дохлую медузу, и поднес к своим зрительным листьям. На миг он оцепенел, а потом пораженно воскликнул:
— Посмотрите, магистр! Это нечто невероятное!
Плазма… мельчайшие тельца, похожие на амеб… они… шевелятся!
— Ну что у тебя там? Дай взглянуть! Померещится же такая ерунда от избытка воображения… — пробормотал Аскольдис, забирая у Гыриуса микроскоп.
Недоверчиво ворча, магистр уставился в него. Несколько секунд спустя его ворчание оборвалось, и почтенный ученый замер, одеревенев с отростков до корней. На его бугристом кочане выступили крупные капли росы.
— Должно быть, какая-то фальсификация… — прошептал он. — Это невероятно, Гыриус, они самостоятельно движутся, сталкиваются, пожирают друг друга! Что это за вещество?
— Сок с его кочана, — объяснил аспирант, показывая на мой разбитый нос.
— Не сок, а кровь! — вмешался я.
Магистр Аскольдис тяжело рухнул на стул и вытер отростком пот со лба.
— Гыриус, если бы я своими листьями этого не увидел, никогда бы не поверил! Ты был прав. Перед нами действительно зоологическое существо — уникальная, мерзопакостнейшая природная нелепость, конгломерат клеток, подобных амебам-туфелькам. Я уверен, если ее разрезать, то обнаружится, что внутри она вся состоит из жидкой слизи, в которой плавают нечистоты, булькает желудочный сок и роятся бесконечные бактерии. В кочане у меня это не укладывается… Пойдем, Гыриус, поскорее улетим отсюда или меня стошнит… — содрогнувшись от омерзения, сказал он и, ссутилившись, пошел прочь.
Гыриус искоса взглянул на меня и, догнав профессора, быстро заговорил:
— Магистр, погодите! Я думаю, улетать преждевременно. Ведь то, что он иной природы, в сущности ничего не меняет. Наверняка для функционирования зоологических существ тоже нужен кислород, следовательно…
Ученый приостановился и оглянулся на него.
— Что ты сказал, Гыриус? Кислород?
— Именно, магистр, ведь вы знаете, что амебы и черви тоже в свою очередь…
— Хм… Вообще-то в этом что-то есть… Надо обсудить подробнее. Пошли туда…
Он обнял аспиранта отростком за ствол и отвел его в дальний угол каюты. Теперь оба стояли слишком далеко, и их телепатоволны не долетали до кресла, к которому я был привязан. Оба капустника оживленно спорили, изредка кивая на созвездия в иллюминаторе.
Совещание длилось минут двадцать, затем мыслящие овощи вновь направились ко мне.
— Мы совершим истинное благодеяние, если… — продолжал быстро говорить Гыриус. Кашлянув, научный руководитель дернул его за отросток, и аспирант, спохватившись, умолк.
Наклонив ко мне свой кочан, Аскольдис ласково сказал:
— Послушай, дружок… э-э… мы признаем, что были несправедливы к тебе, когда приняли сперва за тыквенного, а потом за вырожденца вишневого и обыскали твой корабль. Поверь, это было сделано лишь из опасения за судьбу нашей поросли, ибо, к сожалению, к нам довольно часто засылают диверсантов. От имени всех капустников приносим самые искренние извинения. Но надеемся, что теперь конфликт исчерпан, не так ли? Ты ведь не держишь на нас обиды?
— Разумеется, нет, — заверил я.
Магистр с одобрением похлопал меня корнем по плечу:
— Вот и отлично. Тогда в будущем мы, конечно, сможем рассчитывать на самое добрососедское сотрудничество между нашими двумя мирами… Ах да… вот проклятая рассеянность… на вашей планете ведь есть почва?
Мгновенно постигнув все его растительное коварство, я замотал головой:
— Почва? А что это такое?
Магистр укоризненно всплеснул отростками: