Читаем Вселенский неудачник полностью

Я постучал в перегородку, но не получил ответа, хотя до меня явственно донеслось покашливание и какой-то очень знакомый звук, явно производимый трением чьих-то штанов о сиденье стула. Пожав плечами, я собрался уйти и вдруг услышал из динамика хриплый мужской голос, причем говоривший явно старался изменить его:

— Ни шагу больше, если хочешь узнать свою судьбу! Тебя зовут Тит Невезухин. Ты остановился в гостинице «Цветок лотоса». На Гандрене ты случайно — твоя ракета в починке и пробудет в ней месяц или около того.

Замерев, я резко повернулся к перегородке.

— Допустим, верно, и я действительно Тит Невезухин. Но откуда тебе это известно? — спросил я.

— Я дельфийский оракул и знаю все, — патетично воскликнул мой невидимый собеседник.

— Все знать невозможно, — парировал я, вспомнив покойного ныне Всеведущего.

— Ты думаешь? — хмыкнул оракул. — Вообще-то я малость преувеличил, но сам понимаешь: реклама — двигатель торговли.

— И потом, дельфийский оракул жил в Дельфах, а это довольно далеко от Гандрены. Парсеков эдак сорок, если не ошибаюсь, — продолжал я.

— Да что ты говоришь? Спасибо за интересную информацию. Скажи еще, что у него был треножник, — заявил оракул, проявляя весьма приблизительное знание античной мифологии.

Я был бы рад поймать его на слове, но сам уже порядком все подзабыл. Не знаю почему, но этот тип за перегородкой меня раздражал. Взять хотя бы его возмутительную манеру тыкать малознакомым людям — я, положим, тоже себе это позволяю, но я-то другое дело.

— Ладно, поболтали, и хватит. Всего хорошего! — сухо сказал я, поворачиваясь, чтобы уйти.

— Обожди, останься! Очень важно, чтобы ты это услышал! — взволнованно крикнул оракул.

Уловив в его голосе умоляющую интонацию, я остановился и подумал, что несправедлив. Зачем отнимать у бедняги кусок хлеба? Судя по дыре, в которой располагался магический салон, я мог быть его единственным клиентом за весь день.

— Хорошо, я останусь. Только при двух условиях. Во-первых, ты перестаешь говорить измененным голосом. Это звучит по-идиотски, тем более что я все равно тебя не знаю. А во-вторых, не тыкай мне. Мы с тобой на брудершафт не пили.

— На брудершафт-то? Да уж, пожалуй что не пили, — охотно согласился оракул. — А теперь слушай… то есть слушайте, что вас ожидает в ближайшем будущем…

Апломб, мгновенно появившийся в его голосе, раздразнил меня.

— Погоди, не так сразу! Прежде чем предсказывать будущее, ты должен добиться того, чтобы я тебе поверил… Не так ли? А поверю я, если ты угадаешь мое прошлое.

— Права была бабушка, когда говорила, что он упрям как осел! — проворчал оракул себе под нос, но я все равно услышал. — Хорошо, спрашивайте, только скорее: времени у нас немного.

— Почему это немного? Времени как раз навалом, — отрубил я. — Начнем с простого. В каком номере гостиницы я остановился?

Задав этот вопрос, я решил посмотреть, как он выкрутится. Мне было хорошо известно, что всевозможные предсказатели неплохо поднаторели в абстрактных ответах и всегда тонут на конкретике.

Как я и ожидал, оракул замялся:

— В каком номере… Запросто… Э-э… То ли вначале двойка, то ли в конце тройка… М-м…

— То-то же! Так я и думал! — восторжествовал я.

— Нечего злорадствовать! — рассердился оракул. — Я лучше по-другому объясню. Второй этаж, налево по коридору предпоследняя дверь… Там еще ключ заедает… Правильно? Между прочим, цифры ты и сам не помнишь, так что врать не надо.

— А вот и помню… — соврал я, безуспешно роясь в памяти. — Ладно, пошли дальше. Кто такой дядя Эрнест? Был ли он пожарником или содержал цветочный магазин?

— Одну минутку! А-агхм! — Дельфийский предсказатель чихнул и громко высморкался.

Я ему посочувствовал, так как и сам страдал от насморка — сырость этого мира ни для кого не делала исключений: ни для своих, ни для чужих.

— Какое вы имя назвали? Я прослушал, — произнес он извиняющимся тоном.

— Эрнест. Дядя Эрнест.

— Какой еще Эрнест? Тит, ты нагло вр… Нет у тебя, то есть, пардон, у вас такого дяди!

Я смущенно кашлянул. Дядю Эрнеста я в самом деле только что выдумал, но откуда, гром меня разрази, дельфийский оракул мог об этом узнать? Допустим, то, что моя ракета в починке и даже где находится мой гостиничный номер, можно было выследить, но как выследишь несуществующего дядю?

Внезапно меня озарило. Сканер! Телепатический сканер! Вот чем пользуется оракул у себя за перегородкой. Это цыганское изобретение часто применялось, когда нужно было произвести впечатление на клиента. Правда, сканирование мыслей официально запрещено, но по магическим салонам провинциальных миров можно обнаружить немало подобных устройств. Если допустить наличие у дельфийского оракула такого сканера, становится ясно, почему он так долго молчит перед каждым ответом и не сразу отозвался на мой стук в перегородку, ведь ему требуется время, чтобы считать с экрана нужные сведения.

— Вы сейчас подумали про сканер, не правда ли? Клянусь, у меня его нет! — обиженно произнес дельфийский оракул.

Я недоверчиво усмехнулся. За кого он, интересно, меня принимает? За барана? За круглого идиота?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хулиганское фэнтези

Великое Нечто
Великое Нечто

Дни древней инопланетной цивилизации мрыгов сочтены! На след ее последних представителей — старого зануды Грзенка и его непоседливой дочери Лирды — выходит ненасытный космический хищник майстрюк. Единственная надежда на Великое Нечто, тайна которого каким-то непостижимым образом связана с двумя симпатичными землянами — отчаянными кладоискателями Никитой и Алексеем.Между тем майстрюк приближается к своим жертвам. Система защиты не срабатывает: одна за другой взрываются ловушки — фантомы-люди и фантомы-звездолеты! В конце концов ради спасения любимого чада Грзенк готов даже сменить свою привычную осьминожью форму на столь неудобную форму двуногого существа. И вот уже навстречу неотвратимой судьбе и невероятным приключениям по улицам утренней, вымытой дождем и благоухающей зеленью Москвы шагает странная парочка: узбек-аксакал в полосатом халате и кроссовках и юная привлекательная особа в белом свадебном платье…

Дмитрий Александрович Емец

Юмористическая фантастика

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези
Ловец удачи
Ловец удачи

Склонность к аферам и авантюрам в сочетании с наивысшим воровским мастерством, соединенные в одном человеке, способны поставить вверх дном не только королевский дворец вместе с его обитателями, не только столицу и её жителей, но и целое государство вкупе с его соседями. И в Гиперийском королевстве есть такой человек – молодой, энергичный, умный, предприимчивый, благородный и по-своему честный… жулик. Знаменитый Арканарский вор. Недаром такое звание носит он один: равных ему просто нет и он ежечасно может это доказать кому угодно – и власть имущим, и знаменитым магам, и простому народу…А ещё его зовут Графом, даже не подозревая, что это – его родовой титул. Впрочем, об этом не знают и его приёмный отец, и сам ловец удачи…

Виктор Олегович Баженов , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика