Читаем Всем бедам вопреки полностью

— Меня уже оскорбил один мужчина, и я не собираюсь терпеть то же самое в объятиях другого, — прорычала она.

Брови Кэлена взлетели вверх.

— Оскорбление? Ты это так называешь, жена?

Рионна смотрела на мужа. Прекрасные лживые глаза презрительно сверкали. Она оглянулась на Камерона и попыталась вырвать руку, но тут же замерла, пристально глянув в глаза Камерона.

— Вы сомневаетесь во мне. Это проверка. Сомневаетесь, что я хочу разделаться с Маккабе.

С этими словами она вырвала руку и откуда-то из складок плаща вынула свиток. Даже с того места, где стоял на коленях Кэлен, были видны две печати. Его брата и короля.

— Я принесла доказательство. Знаете, что это такое, лэрд Камерон? Это призыв к оружию от Юэна Маккабе, и, вполне возможно, он содержит планы сражения. Все, что вам нужно знать о скорой войне. Неужели я отдала бы свиток вам, будь это ловким трюком?

— Нет! — проревел Кэлен и рванулся вперед, но тут же был схвачен. Он боролся и сопротивлялся, но что мог поделать со связанными руками?

Камерон повертел свиток, изучая печати. Молча сломал воск и развернул пергамент. Всего несколько минут ушло на то, чтобы изучить содержание, после чего он бережно свернул свиток и посмотрел на Кэлена:

— Похоже, твоя жена и твой клан больше не желают терпеть тебя, Маккабе.

Кэлен с презрением смотрел на стоявшую перед ним Рионну.

— У меня нет ни жены, ни клана, если не считать Маккабе.

— Я больше не желаю его видеть. Верните его в ту дыру, откуда вытащили, — холодно отчеканила Рионна.

— Но нам нужно поговорить о его казни, — протянул Камерон. — Если верить этому посланию, война вот-вот начнется. Я надеялся, что их планы будут несколько оригинальнее. Но похоже, они предпочитают более прямой подход. Я даю вам день, миледи. Он умрет утром, а я должен привести свои планы в соответствии с планами Юэна Маккабе.

Рионна выхватила меч и медленно направилась к Кэлену. Но он отказывался встретить ее взгляд. И вообще не замечал ее. В мыслях царила такая сумятица, что он не мог до конца осознать происходящего.

Она прижала кончик лезвия к его шее, вынудив поднять глаза.

— Я могла бы убить тебя сейчас, — глухо обронила она. Лицо ее было абсолютно бесстрастно. Никто не мог бы определить, о чем она думает. Таким тоном можно говорить о погоде. Холод ее слов проник до самых костей, ибо Кэлен никогда не видел жену такой. — Но это слишком быстрая смерть для тебя.

— Почему? — прохрипел он. — Ты предала не только меня, но и всех, кого звала друзьями. Предала Мэйрин, которая была добра к тебе, предала ее невинное дитя. Ты посылаешь тех, кто был верен тебе, на смерть, и ради чего? Чтобы бесчестный человек снова стал вождем клана, который называл своим?

Она уперлась мечом ему в пах:

— Молчи, или отрежу яйца и скормлю собакам!

С этими словами она отвернулась, словно больше не могла вынести его вида. К его вечному позору, он хотел окликнуть ее.

Кэлен закрыл глаза. Похоже, есть уроки, которые он никогда не усвоит.

— Сожгите его у столба на рассвете, — спокойно заявила она. — Самый достойный конец для такого, как он.

Даже Камерон, казалось, был ошеломлен такой жестокостью. Но в глазах блеснуло восхищение. Да, этот человек настолько бесчестен, что ценит в окружающих только подобные качества.

— Прекрасно, миледи. Приговор будет исполнен утром. — Он велел людям увести Кэлена и повернулся к Рионне: — Хотите выпить чего-то освежающего? Вы очень устали и совершили долгое путешествие.

Последнее, что увидел Кэлен уходя — как жена улыбается человеку, которого он ненавидел всей душой.

Рионна поймала его взгляд. По ее лицу прошла тень, но она тут же отвела глаза.


Рионна стояла у окна в отведенной ей комнате, глядя на снежный пейзаж. Она едва держалась на ногах, но сейчас ей было не до сна, особенно при мысли о том, какие муки терпит в подземелье Кэлен.

Она прикрыла глаза и вспомнила выражение его лица, злые слова и, наконец, появившееся во взгляде осознание того, что его предали. Больше всего на свете она хотела осуществить свой план, чтобы муж не умер, считая ее изменницей.

Она положила руки на живот и осторожно погладила, вдруг ощутив слабое шевеление в чреве. Слезы выступили у нее на глазах при мысли о том, что ребенок выбрал именно этот момент, чтобы дать знать о себе, словно подтвердив материнский обет любой ценой спасти его отца.

— Ты мое будущее, Кэлен Маккабе. Будущее моего клана. Будущее нашего сына или дочери, — яростно прошептала она. — Не позволю тебе умереть в темной дыре, связанным, как животное.

Она отошла от окна и села на край кровати. Камерон отвел ей уютную комнату и даже велел одному из своих людей разжечь огонь в очаге. Однако, оставшись одна, она закрыла дверь и подперла ее тяжелым стулом, который оттащила от окна.

Не стоит рисковать. Камерон — наглый ублюдок худшего разбора, считавший, что может иметь все, что захочет. Она ни на секунду не заблуждалась относительно того, что он поражен ее красотой. Она специально сделала все, чтобы выглядеть мальчишкой, но видела в глазах лэрда любопытство и похоть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маккейбы

Похожие книги