Читаем Всем привет, а вот и я! Правда об английской грамматике полностью

Давайте сравнивать: система окончаний в русском и система времён в английском.

Хм, похоже, наша логика привела нас куда-то “не туда” – ну что может быть общего между системой, где только окончания (причём в такой россыпи и в таком громадном количестве, что точную цифру знать, наверное, просто невозможно), и системой, где только времена (хоть три, хоть двадцать пять – не имеет никакого значения). Однако…


И что теперь? Тупик…

Вот нам и логический путь.


Неприятно, конечно, но не сдаваться же.

Надо думать, где мы допустили ошибку.


Ещё раз с самого начала: один язык стал прародителем многих языков, развитие языков шло в разных направлениях, но мы логично предположили, что генетически их что-то должно объединять, предположили, что это “что-то” должно быть самым главным в языке – нашли, и уверены в том, что в русском языке нет ничего важней окончаний, а в английском – видо-временных форм глаголов.


Вроде бы по логике всё правильно, но почему не видно никаких признаков, по которым можно было бы проводить сравнение?


Почему? – вопрос всех вопросов.


Уверен, что многие из вас знают, или, по крайней мере, слышали про методику пяти почему, но здесь я просто не могу не процитировать главного героя романа “Against All Enemies” (“Против всех врагов”) американского писателя Ричарда Германа (Richard Herman):

Keep asking yourself why. When you get an answer to the first why, probe deeper and ask why again. Keep at it until you get to the bottom line. Itwillsurpriseyou.

=>

Не прекращай мучить себя вопросом “Почему?” Когда найдёшь ответ на первый почему, копай глубже и снова задавай себе этот же вопрос. Продолжай поиск, пока не доберёшься до самой сути. Она удивит тебя.


Мне столько времени понадобилось на то, чтобы понять свою ошибку (тугодум! – не сомневаюсь, что среди читателей моей книги найдутся такие, кто мог бы сделать то же самое и за минуты, а может, и за секунды).


Логика пройденного нами пути изначально была обречена на провал потому, что мы исследовали совершенно не то, что нужно было исследовать.


Объясню.


Если хорошенько подумать, то и сами языки, и грамматики в них как родились, так и продолжают питаться и развиваться от одного зёрнышка – изо дня в день, из года в год, из века в век перенося ту самую генетическую информацию, которая записывается в ДНК людей и которая тоже передаётся из поколения в поколение.


Резонно предположить, что эта информация, если даже люди про неё знают, является для них неприкосновенной – другими словами, она попросту за пределами человеческих возможностей.


А что исследовали и пытались сравнивать мы?


Мы занимались исследованием не самих языков, а их описаний, созданных людьми.


“Мы все живем в загадочной Вселенной, … до сих пор никто не смог ответить на вопрос: откуда взялась материя, энергия, космос и время.”

http://www.chuchotezvous.ru/universe-evolution/1677.html


“Ученые интуитивно давно осознавали происхождение языков мира из единого источника.

Специалисты-языковеды пришли к выводу, что если не все языки мира, то, по меньшей мере, подавляющее большинство имеют родственное – общее – происхождение.”

http://flight-attendant.ru/proishojdenie_yazyka-obzor_teoriy/


Перейти на страницу:

Похожие книги