Кажется, немного везения она заслужила, поскольку проснувшись утром, с радостью ощутила, что ни Ольга, ни отец домой не вернулись. Лиза бережно опустила на колени книгу Пальмистрии, которую вновь листала полночи и забыла убрать под подушку перед тем, как заснула. Гримуар обнаружился под одеялом, что было совершенно неуважительно. Но тишина… У отцовского друга юбилей случился, и родители заночевали в гостях. Что ж, у неё было немного времени, чтоб собраться с храбростью и заставить себя идти в университет.
— Он ведь не попадётся мне на глаза, верно? — несчастно поморщилась Лиза, припоминая вчерашнее приключение, — ты ведь в Испании? Пожалуйста, будь там…
Затем девушка прислушалась к собственному ощущению и поняла, что в доме присутствовала ведьма. Лизе не составило труда понять, кто прибыл с утра пораньше, хотя…
— М-да… — Нери глянула на часы, — уже почти одиннадцать часов.
Разоспалась она. Серафима меж тем поднималась к её комнате. Свешивая ноги с кровати и проводя босыми пальцами по мягкому ворсу ковра, Лиза ждала, пока бабушка откроет дверь. И чего примчалась?
Двери её комнаты открылись, и вошла Серафима. Только тогда до Лизы дошло, что краденое сокровище так и не спрятала! Она резво накинула край одеяла на прабабкину книгу и невинно улыбнулась. Гостья блистала прекрасным кремовым платьем, подчёркивающим её фарфоровую кожу, и наполняла комнату внучки ароматом своих любимых духов. Да уж, пока дом пуст, почему не побыть самой собой? Не всё же бабулькой чахлой брюзжать у камина…
— Бабушка! — снова улыбнулась ей Лиза.
— Утро доброе, Лиз, — Серафима подошла к внучке и поцеловала её в лоб, — извини, что вот так врываюсь. Хотела поговорить с тобой, пока Николя и Ольга отсутствуют.
Стоило обсудить сказанное Дариной, но это будет сделано в безопасности её дома. Сейчас же ведьма прекрасно понимала, что может устроить дорогая внучка после разговора с родителями. Ведь ещё вчера, когда сын перезвонил, то твёрдо дал понять, что помолвке Лизы и Федерико — быть.
Николя был крайне удивлён тем, что старший Конте вынужден был уехать, ссылаясь на неотложные дела в резиденции его родителей в Испании. Всё, в чём Николя был уверен, так это в том, что дело стояло лишь за серьёзным разговором с дочерью. Где он, как глава семьи, собирался поставить её, наследницу Нери, перед фактом, объявляя о помолвке с младшим отпрыском семьи Конте.
— Лиза, я беседовала с Николя, — стараясь говорить как можно мягче, Серафима прошлась по комнате внучки, — он твёрдо намерен сделать всё возможное, чтоб твоя помолвка с Федерико состоялась.
— Вот уж нет! — не ожидая подобного заявления, Лиза зло запустила в стену подушку.
Отец никак не успокоится! Неужели и выходка с Дракулой не помогла? Или отцы договорились и без их участия?
— Не будет этого! Я не собираюсь делать то, что они мне велят! — выкрикнула Лиза.
— Я разберусь во всём. Постараюсь сделать это как можно скорее. И тогда, поверь мне, я найду способ переубедить Николя.
Серафима убеждала внучку, но прекрасно видела, к собственному негодованию, что девушка и не думала слушать её.
— К чёрту все разбирательства! — Лиза яростно сверкала глазами.
Решили, значит? Без неё, значит?! Ну, держитесь!
— Я выйду только за Рикардо и никак иначе! — продолжила девушка, — да! Тот поцелуй, я была со старшим Конте!
— Вот как… — задумчиво проговорила Серафима.
— Да! Рикардо понравился мне в тот вечер. Он с ума сойти какой интересный… и целуется отменно… и никто, слышишь, никто другой мне не нужен!
Лиза возмущённо отвернулась от бабушки, не замечая, что одеяло сползло, открывая книгу на коленях, лежащую поверх белоснежной ночнушки. Может она и сошла с ума, говоря подобное, но пусть попробуют убедить этого Дракулу. Он наверняка уже на Северном полюсе!
— Именно это я и скажу отцу, так и знай! Это моё последнее слово! Если он так сильно желает вести дела с этой семейкой, то вот мой ответ! — зло проговорила Лиза.
Она прекрасно знала, что никакая сила не заставит Рикардо Конте жениться на ней.
— Не глупи, Лиз, — взывала к ней Серафима, — я помогу тебе.
— А я не верю тебе! — Лиза исподлобья поглядела на бабушку.
Сейчас казалось, что все вокруг были против неё, и горечь обиды не давала мыслить ясно.
— Вы просто сговорились с отцом, чтоб убедить меня выйти замуж за Федерико!
Последние слова Лиза выкрикнула, заставляя женщину подойти к внучке ближе. Теперь Серафима увидела её. Книга Пальмистрии! Всё же девчонке удалось стащить её?! Возмущению ведьмы не было предела. Она даже забыла на время, отчего злилась раньше. Теперь, глядя в каком состоянии была внучка, у Серафимы была только одна задача, иначе беды не избежать.
— Отдай мне её, — ведьма осторожно протянула руку, требуя у Лизы вернуть книгу.
Девушка положила руки на ноги рядом с гримуаром, от негодования мотая головой, и не подчиняясь требованию.
— Лиза, ты играешь с огнём, — взволнованно продолжила Серафима, — ей не место в твоих руках. Ты ещё слишком юна для неё. Эти записи даже мне во многом неподвластны. Её нужно вернуть на место. Не пришло ещё время…