— Я не хочу ни с кем встречаться, — Лиза нервно поправила лямку сумки на плече.
— Мы уже говорили об этом, дорогая, — возмущённо отозвалась Ольга, — не будем возвращаться к данному вопросу снова и снова. Нужно принимать свою долю ответственности, Лиз.
— Почему я должна идти за них замуж? — фыркнула девушка, — наймите их работниками! Или что, иначе эти парни не могут делами управлять?!
— Мы не нуждаемся в наёмных работниках, Лиз! — сердито покачала головой мать, — и твой отец никогда не позволит вести дела семьи постороннему человеку.
— Родите своего человека, — мрачно отозвалась Лиза и взбежала по ступенькам наверх.
— Я настойчиво прошу тебя не сообщать о наших планах бабушке! — донеслось до неё у дверей комнаты.
Лиза мрачно усмехнулась. Мать вовсю старалась, чтоб свекровь ничего не прознала. Но девушка прекрасно понимала, что это было настоящей глупостью. Разве что всё происходило спонтанно, и бабушке Серафиме не до сватовства было. Иначе уже примчалась бы сюда. Лиза буквально вбежала в свою комнату и плотно закрыла дверь. Ненадолго спаслась. Она бросила сумку на кресло у кровати и во весь рост упала на постель, раскидывая руки.
— Где отыскать такое заклинание, которое заставило бы всех оставить меня в покое? — почти простонала Лиза.
Может ей сбежать? Или наколдовать себе окладистую бороду, чтоб все женихи разбежались? Ведьма перевернулась на живот и протянула руку под подушку. Лиза извлекла из-под неё старую обветшалую книгу в тёмном кожаном переплёте и вздохнула, прижимая её к груди.
— Что может быть более глупо и безнадёжно? Это всё равно, что желать единорога…
А ведь эти нахалы вымерли ещё в прошлом веке! Лиза повернула книгу к себе передом, в который раз рассматривая её обложку. По краям та была оббита медью, сплетаясь витиеватыми цветами. Никаких надписей не имелось, да и к чему они? И так было без сомнений понятно, что ведьма держала в своих руках. А простому смертному и вовсе не следовало ни видеть, ни тем более читать эти письмена.
В центре книги был оттеснён всё той же медью отпечаток ладони, тонкий и изящный, явно принадлежавший женщине. И Лиза точно знала кому. Именно той женщине, у которой она собственно книгу и позаимствовала. Правда, без спроса. Но как могла бы просить дозволения у той, кто покинула этот свет больше двух сотен лет назад? Прабабушка Лизы, полнокровная ведьма, имела силу превосходящую саму Лиридон. Именно в память о ней, ушедшей Великой Пальмистрии, ведавшей любую судьбу, читая её с линий и знаков на ладони, теперешняя верховная ведьма была так снисходительна к выходкам её правнучки.
Лиза раскрыла гримуар. Почерк у прабабки был прекрасным. Девушка провела пальцем по строчкам, глядя на буквы с нескрываемым восторгом. Конечно, прикасаться к подобной вещи она могла лишь по прошествии мно-о-огих, очень многих лет, да ещё доказав, что не развалит при этом окрестности, и не ввергнет город в апокалипсис.
Но Лиза твёрдо знала, что такой день не настанет. К чему же ждать? Бабушка Серафима, уверенная, что внучка не осмелится нарушить её наказ, и не сунется в заветный сундук Пальмистрии, ещё неизвестно, сколько времени не хватится книги. И у неё был отличнейший шанс прикоснуться хоть немного к силе этой магии.
— Ладно…
Лиза вернула своё сокровище обратно под подушку, понимая, что никуда не денется, и вечер всё равно настанет, как и приход гостей. Коробку с платьем ей прислали через пару часов. Мать кружилась вокруг дочери, не скрывая своего восхищения и радости, глядя, словно на новый законченный проект. Ведьма позволила уложить себе волосы, теперь они поддерживались двумя заколками, оставляя свободными только пару завитков, мягко лежавших у висков. Золотистое платье с открытым верхом, стекало по её телу мёдом и отменно сочеталось с тёплым оттенком волос.
Лиза вздохнула, когда даже отсюда услышала голос отца. Николя вернулся и привёз с собой гостей. Девушка затаилась в комнате, придерживая своё длинное платье. Она различила ещё несколько незнакомых голосов. Одному из них мать отвечала с особой медовой интонацией и Лиза поняла, что недолго ей осталось. Прошло ещё несколько минут и в дверь постучали. Ведьма последний раз поглядела на себя в зеркало, удостоверилась, что всё в порядке и открыла горничной.
Женщина передала юной хозяйке, что Ольга велела спускаться к гостям. Ужин был почти готов, и все, конечно же, располагались в нижней гостиной. Лиза заставила себя идти в нужном направлении. Это стоило немалых усилий. Вскоре она вошла в просторное тёплое помещение, глядя, как потрескивали поленья в камине.
Стоило Лизе переступить порог, как она ощутила её — магию. И не тёмную, но и не белую, неизвестную ей. Это было скорее послевкусие, как от недавно откушенного миндального печенья, которое часто привозила из поездок мать. Казалось вот-вот и паутинка из заклинания развеется, будто порванная её вторжением.