Читаем Всем стоять на Занзибаре (сборник) полностью

- Ага, верно. Тут я согласен, такое возможно. Но ты с капсулой должен быть чертовски близко, чтобы твой передатчик услышали, и в любом случае возмущения после взрыва крайне быстро выводят радио из строя. Нет, в наши дни от спасательной капсулы никакого толку.

Он переключился на другую тему:

- Ну? Нагляделся? Говорить не надумал?

- Но я не знаю, что мне сказать! — умоляюще произнес Хаскет. Уолтерс только с раздражением отмахнулся.

- Что ж, пошли назад, — заявил он и начал выбираться из разрушенного сектора к уцелевшим секциям корабля.

Они уже шли назад по коридору, когда им попалась окрашенная в красное дверь, и Хескет замер, уставившись на нее.

- Да-да, это — спасательная капсула, — подтвердил Уолтерс. — Капсула на двоих, вроде той, на которой ты смотался. Ты-то смотался. А те бедняги в оружейном отсеке — они все погибли, что, не так?

Не обращая внимания на чувства своего спутника, Хескет попробовал справиться с пультом управления. Дверь мягко раскрылась. Он заглянул внутрь. Внутри все здорово изменилось, но, как сказал Уолтерс, капсулы стали теперь анахронизмом, а кому придет в голову модернизировать анахронизм?

- Доволен? — раздраженно произнес Уолтерс после длительной паузы. Хескет с неохотой захлопнул люк.

- Отведите меня в мою кабину, будьте добры, — попросил он, и Уолтерс повел его за собой в направлении госпитального отсека. Но когда Хескет увидел дверь с номером 421 и радостно поспешил к ней, то был удивлен, когда его ухватили за руку.

- Не так сразу, — процедил Уолтерс сквозь зубы. — Сперва заглянем в кабинет к доктору.

- Но… зачем? Со мной уже все в порядке… простуда прошла…

Хескет возмутившись, попытался отчаянно вырваться, но Уолтерс держал его, словно лягушку на поводке, и ему, волей-неволей, пришлось покориться силе.

Вождев сидел возле стола доктора и подписывал бланки, которые заполнял Су. Когда появились Уолтерс и Хескет, они оторвались от своего занятия.

- Ну? — поинтересовался Вождев. — Привело его это все в чувство?

- Я бы так не сказал, сэр, — виновато ответил Уолтерс. — Все, что его заинтересовало — спасательные капсулы.

- Разрыв кишечника, — спокойно произнес Су, заполняя очередной бланк. — Хескет, пока вы там прогуливались, а мы вас ждали, тут рядом умирали люди. То, что я сейчас заполняю, это свидетельства о их смерти. Вам это говорит о чем-нибудь?

- Пожалуйста, позвольте вернуться к себе в кабину, — отозвался Хескет. — Я чувствую себя достаточно хорошо.

- Вот и прекрасно, — с удовлетворением произнес Вождев. — Су, я ждал достаточно. В мозгу этого человека содержатся сведения, которые нам необходимы, и вы их добудете. Это приказ.

Су выглядел слишком усталым, чтобы протестовать.

- Серов! Куинцатлан! — окликнул Вождев и в кабинете тут же появились двое санитаров. — Заберите этого человека в операционную. Доктор Су объяснит, что с ним делать.

Хескета крепко ухватили за руки, силой поволокли по полу, в направлении двери, противоположной той, через которую он сюда входил. И едва лишь увидев то, что таилось за ней, он принялся кричать.

Но никто не обратил внимания на его протесты. Его распластали на жестком операционном столе, игла вонзилась в руку. Полнейшее спокойствие снизошло на него, вопли прекратились, сердцебиение успокоилось; но в глубине души он силился закрыть глаза, полный страха перед тем, что они собирались продемонстрировать ему.

Вождев развернул кресло и уселся поближе к столу; Су отдавал негромкие распоряжения своим ассистентам, которые вкатили аппаратуру и теперь прикрепляли чашечки датчиков к вискам и лбу Хескета.

- Чего он развопился? — спросил Вождев. Су провел рукой по затылку.

- Предполагаю, с ним так уже обращались.

- Думаете, когда он был у карногов? Ладно, но разве это что-нибудь меняет? На этот раз от него будет польза его же собственной расе, или я не прав?

- Логика этого пожелания не обязательно придется по вкусу его подсознанию, — ответил Су, и нечто в его голосе давало понять, что подобное пожелание могло бы прийтись не по вкусу и ему самому. Но он продолжал свои приготовления.

Метроном с крохотной светящейся точкой на острие вертикального маятника принялся тикать над головой Хескета, стимулирующие импульсы вновь заставили его закричать. И снова. Снова и снова.

А потом еще одно прикосновение иглы — и тьма.


* * *


Придя в себя, он обнаружил, что опять находится в своей кабине, а на стуле возле кровати сидит Су и дремлет. Шок пробуждения заставил его тут же вскочить, дико озираясь в поисках гипнотического оборудования, которое применили к нему.

Врач шевельнулся и открыл глаза.

- Успокойтесь, Хескет. Немного погодя все пройдет. Хескет взял себя в руки, но его напряженные глаза не

отрывались от лица Су — примерно так же пойманный зверь изучает ловца.

- Простите, — не к месту произнес Су. — Но уж так это выглядит. Вы кричали — вы об этом знаете?

Только сейчас Хескет понял, что его горло саднит и пересохло. Он попытался заговорить и обнаружил, что это больно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература