Ленивый человек в бесчестном покое сходен с неподвижною болотною водою, которая, кроме смраду и презренных гадин, ничего не производит.
Любовь сильна как молния, но без грому проницает, и самые сильные ее удары приятны.
Малый человек и на горе мал; исполин велик и в яме.
Музы не такие девки, которых всегда изнасильничать можно.
Наука есть ясное познание истины, просвещение разума, непорочное увеселение жизни, похвала юности, старости подпора, строительница градов, полков, крепость успеха в несчастии, в счастии – украшение, везде верный и безотлучный спутник.
Наука и опыт – только средства, только способы собирания материалов для разума.
Науки юношей питают, / Отраду старцам подают, / В счастливой жизни украшают, / В несчастный случай берегут.
Нет такого невежды, который не мог бы задать больше вопросов, чем может их разрешить самый знающий человек.
Неусыпный труд все препятствия преодолевает.
Никто не уповай вовеки / На тщетну власть князей земных: / Их те ж родили человеки, / И нет спасения от них.
Ошибки замечать не много стоит: дать нечто лучшее – вот что приличествует достойному человеку.
Пусть философы подумают, как им взяться за дело, чтобы ничего не доказывать и в то же время все-таки доказывать.
Те, кто пишут темно, либо невольно выдают свое невежество, либо намеренно скрывают его. Смутно пишут о том, что смутно себе представляют.
Язык, которым Российская держава великой части света повелевает, по ея могуществу имеет природное изобилие, красоту и силу, чем ни единому европейскому языку не уступает. И для того нет сумнения, чтобы российское слово не могло приведено быть в такое совершенство, каковому в других удивляемся.
Лонгфелло Генри Уодсворт
(1807–1882)
Американский поэт.
Родился в Портленде (штат Мэн) в семье старинного йоркширского рода, переселившейся в Америку в XVII в. С детства писал стихи. Окончив Боудойнский колледж Гарвардского университета, уехал в Европу, где еще 3 года изучал литературу и языки. Вернувшись в Америку, занял кафедру новых языков в Гарварде. Свою литературную деятельность начал сентиментально-романтической книгой путевых заметок «За океаном» (1835), но далее целиком отдался поэзии, выпустив несколько сборников: «Ночные голоса» (1839), «Стихи о рабстве» (1842), «Баллады и другие стихи» (1842). Но самым знаменитым его произведением стала эпическая поэма «Песнь о Гайавате», построенная на материале индейского фольклора. Умер в Кембридже.
Большинство людей могли бы добиться успеха в малых делах, если бы им не мешали непомерные амбиции.
В каждой жизни должно быть немного дождливой погоды.
В характере, в манерах, в стиле, во всем самое прекрасное – это простота.
Величайшая твердость и есть величайшее милосердие.
Все вещи должны изменяться, становясь чем-то новым и незнакомым.
Всё лучшее, что есть у великих поэтов всех стран, свойственно не их национальности, а их всемирности.
Всё придет к тому, кто может ждать.
Вставай! Так долго отдыхая, / Утратишь силу ты сполна! / Ведь не приносит урожая / Невспаханная целина!
Горе соседствует с радостью; на свете нет участи страшнее, чем не иметь доли в радостях и горестях.
Если бы вы смогли прочесть тайную историю ваших врагов, то в каждой жизни вы нашли бы столько горя и страданий, что этого хватило бы, чтобы уничтожить любую враждебность.
Как противно справедливости, чтобы человек был рабом себе подобного, так точно противно вечному праву, чтобы женщина находилась в подчинении у мужчины и чтобы в их законном сообществе один значил всё, а другая ничего.
Когда природа оставляет прореху в чьем-нибудь уме, она обычно замазывает ее толстым слоем самодовольства.
Когда умирает великий человек, свет, оставленный им, продолжает освещать путь человечества в течение долгих, долгих лет.
Кокетка – это юная дама, у которой больше красоты, чем благоразумия, больше интуиции, чем знаний, больше обаяния, чем благородства, больше поклонников, чем друзей, вокруг которой вьется больше дураков, чем умных.
Критики – часовые великой армии литературы, расставленные на всех углах газет и обозрений и вступающие в бой с каждым новым писателем.
Легче правильно сделать самому, чем объяснять, в чем ошибки другого.
Любовь отдает себя в дар; купить ее невозможно.
Мир любит пряность безнравственности.