Читаем Всемирная история в изречениях и цитатах полностью

Выражение восходит к Библии: «Для Иудеев я был как Иудей, чтобы приобрести Иудеев; (…) для подзаконных как подзаконный (…); для чуждых закона – как чуждый закона (…); для немощных был как немощный. Для всех я сделался всем, чтобы спасти по крайней мере некоторых» (1-е коринфянам, 9:20–22).


16

Все колеса вращаются для победы! (Все колеса катятся к победе!) // Alle Räder rollen zum Sieg!

Текст немецких плакатов, появившихся после Сталинградской катастрофы (фев. 1943). Лозунг обычно приписывается Й. Геббельсу. ♦ Толанд Дж. Адольф Гитлер. – М., 1993, т. 2, с. 195.


17

Все люди – сестры.

Лозунг феминистского движения (конец ХХ в.).

«Все люди будут сестрами» – загл. книги немецкой феминистки Луизы Пуш (L. Pusch, р. 1944) («Alle Menschen werden Schwestern», 1990). Это перефразированная строка из «Оды к радости» Ф. Шиллера (1786): «Все люди будут братьями» («Alle Menschen werden Brüdern»). ♦ Duden, S. 28.

• «В сестринстве сила!» (А-66а); «Люди всех стран – братья» (Р-56).


18

Вступай в армию – и ты увидишь мир, встретишь интересных людей и убьешь их. // Join the Army, see the world, meet interesting people and kill them.

Пацифистский лозунг 1970-х гг. (США); перефразировка вербовочного плаката «Вступай в армию – и ты увидишь мир». ♦ Cohen, p. 12.


19

Гитлер – это война! // Hitler bedeutet Krieg.

Текст последнего легального плаката Коммунистической партии Германии (янв. 1933). ♦ Антивоенные традиции международного рабочего движения. – М., 1972, с. 300.

В английских справочниках лозунг «Фашизм – это война» приписывается британскому писателю-биографу Литтону Стрэчи (L. Strachey, 1880–1932). ♦ Bloombsbury, p. 338.

• «Кто выбирает Гитлера – выбирает войну» (Т-39); «Пуанкаре – это война» (Ан-54).


20

[Главное – ] это экономика, дурачок! (Все от экономики, дурачок!) // It’s economy, stupid.

Лозунг президентской кампании Билла Клинтона 1992 г.; предложен руководителем его избирательного штаба Джеймсом Карвиллом (J. Carville, p. 1944), как ответ на вопрос: «Что главное в этой избирательной кампании?». Цит. в «Вашингтон пост», 4 авг. 1992. ♦ Shapiro, p. 138.


21

Делай, что должно, и пусть будет, что будет. // Fais ce que pourra, advienne que viendra (франц.).

Изречение из сборника пословиц 1456 г.; служило девизом различных лиц, в т. ч. герцогов Ларошфуко. ♦ Maloux, p. 129.


22

Десять лет упорного труда – десять тысяч лет счастья.

Лозунг «большого скачка», одобренный в мае 1958 г. на 2-й сессии VIII съезда китайской компартии. ♦ Бурлацкий Ф. Мао Цзэдун… – М., 1976, с. 104.


23

Десять тысяч лет председателю Мао!

Здравица, вошедшая в употребление в 1950-е гг. и получившая широкую известность в годы «великой культурной революции» (1966–1976). ♦ Бурлацкий Ф. Мао Цзэдун… – М., 1976, с. 117.

Пожелание «десяти тысяч лет жизни» – обычный оборот китайского языка. Ср. также японский военный клич «Банзай!» – «Десять тысяч лет[императору]!» ♦ Rees, p. 131.


23а

Жалость – это слабость. // Mitleid ist Schwäche.

Такая надпись висела над рабочим столом Ганса Штарка, офицера СС в Освенциме. ♦ Der Auschwitz-Prozess – Eine Dokumentation. – Vienna, 1965, Bd. 1, S. 466. Иногда приписывается Генриху Гиммлеру.


24

Жги, мальчик, жги! // Burn, baby, burn.

Лозунг участников негритянских бунтов в Лос-Анджелесе в авг. 1965 г. ♦ Jay, p. 9.

• «Если не знаешь, что делать, – поджигай!» (Р-90)


25

Женщины и дети прежде всего! // Women and children first!

Приказ, вошедший в обиход после крушения британского судна «Биркенхед» возле мыса Доброй Надежды 26 фев. 1845 г. Из 643 человек спаслись 193, в т. ч. 7 женщин и 13 детей. ♦ en.wikipedia.org/wiki/hms_birkenhead.


26

Жить работая или умереть сражаясь! // Vivre en travaillant, ou mourir en combattant (франц.).

Лозунг на знамени лионских ткачей 21 нояб. 1831 г. ♦ Boudet, p. 174.


27

Жить свободными или умереть. // Vivre libre ou mourir.

Лозунг Великой Французской революции (не позднее 15 янв. 1790 г.); девиз газеты К. Демулена «Старый кордельер» (дек. 1793 – янв. 1794). ♦ Boudet, p. 1074; Tulard, p. 1141.

• «Либо победить, либо умереть свободными» (П-84).


28

Занимайтесь любовью, а не войной. // Make love, not war (англ.).

Перейти на страницу:

Все книги серии За словом в карман

Похожие книги

Адамдын Асыл ойлору
Адамдын Асыл ойлору

Ыйык китептер Тоорат, Забур, Инжил, Куран жана Мухаммед пайгамбардын осуяттары учкул сөз эмей эмне. Алиги касиеттүү ыйык китептеги Сулайман пайгамбардын «Накыл сөздөр», «Насаатчы китеби» азыркы күндө да, келечекте да эч убакта таасирин жоготпой турган, колдон түшпөс улуу китеп экенин баардык кы-лымдын ойчулдары жазып жана айтып келатпайбы. Бул өлбөс-өчпөс улуу китептин кээ бир касиеттүү сөздөрүн улуу жазуучулар өз китептерине баш сөз кылып алышкан. К.Абакировдун китебинде ошол чыгармалардын шапатасы уруп турат. Бирок автор алардын таасирине жетеленип калган эмес. Кой маарап, жылкылар кошкуруп, атчан келаткан малчылардын кобур-собур үндөрү чыгып, кадимки кыргыз турмушунун элесин бе-рип, байыркы бабалардын өчпөс үндөрү угулуп турат. Негизи «Акылдуу болуш үчүн он китепти окуп чыгуу жети-шерлик, ал эми он китепти табыш үчүн миң китеп окуш керек» – дегендей, алдыңыздарга сунула турган бул китеп окурмандардын бардык катмарына сунушталат.

Кадыр Абакиров

Афоризмы, цитаты