Таким образом, утверждения «Саги об Эйрике Рыжем» совершенно не совпадают с тем, что рассказано о наименовании новых земель в «Саге о гренландцах». Мы можем с уверенностью сказать, что «Сага об Эйрике Рыжем» предоставляет нам неверные сведения, но дело в том, что у ее автора просто не было другого выхода. В его изложении из истории плаваний в Виноградную страну исчез первопроходец Бьярни, сын Херьольва; первым, кто случайно увидел издали новые земли, назван Лейв, сын Эйрика (причем его знакомство с Новым Светом, по версии «Саги об Эйрике Рыжем», было весьма поверхностным). Более того – Торвальд, сын Эйрика, по свидетельству этой саги, отправился в Виноградную страну только вместе с Карлсефни, так что в распоряжении сказителя не осталось никого, кроме Карлсефни, кто мог бы дать имена новым берегам.
Другое серьезное расхождение между свидетельствами саг заключается в том, что, согласно «Саге об Эйрике Рыжем», в отличие от «Саги о гренландцах», люди Карлсефни, приплыв в Новый Свет, обосновались не в Лейфсбудире, а сначала на берегу Страумфьорда, который, как и Лейфсбудир, похоже, находился где-то на севере Ньюфаундленда. Затем они перебрались дальше на юг и основали второе поселение, которое назвали Хоп (это слово означает устье реки или небольшой закрытый залив). В новых землях гренландцы обнаружили дикий виноград, самосеяную пшеницу и высокий строевой лес. Зимой в Хопе совсем не выпало снега (в Страумфьорде зима была более суровой).
Отношения с местными жителями у гренландцев были довольно натянутыми. В «Саге об Эйрике Рыжем», как и в «Саге о гренландцах», рассказывается о том, что Торвальд, сын Эйрика, принял смерть от стрелы где-то на побережье к северо-западу от Страум-фьорда, хотя обстоятельства его гибели представлены более фантастическим образом.
Аборигенов Северной Америки саги именуют «скрэлингами» (слово неопределенного, но несомненно унизительного значения – «заморыш», «дохляк»). Карлсефни сразу отнесся к скрэлингам недружелюбно. Гренландцы затеяли торг с ними, но все закончилось открытой враждой.
«Сага о гренландцах» повествует о торговле со скрэлингами так:
В «Саге об Эйрике Рыжем» о торге Карлсефни со скрэлингами рассказывается несколько иначе: