Читаем Всемирное сафари полностью

Дэвид Эттенборо. Что ж, панда теперь известна многим по эмблеме Всемирного фонда охраны дикой природы. Я думаю, все желают ей успеха и безопасного существования. Скажите, как вы оцениваете работу Фонда за прошедшие 25 лет?

Принц Филип. Мы все время увеличивали, а теперь с помощью поддерживающих нас людей, надеюсь, сможем еще больше увеличить дотации Фонду. Ведь чтобы вести работу по сохранению дикой природы, нужны деньги. А для этого всем, кто хочет нам помочь, нужно вносить средства в Фонд.

Дэвид Эттенборо. Скажите, изменится ли направление работы Фонда?

Принц Филип. Нет, не думаю. В начале нашей деятельности мы ставили перед собой цель сохранить редких животных, например панду. Но совершенно очевидно, что если мы не сможем сохранить в нетронутом виде среду обитания панды, то нет смысла сохранять и самих животных. Можно, конечно, разводить их в неволе, а потом выпускать в природу. Но опять же для этого нужна среда, в которой они смогут жить. Мне кажется, что нужно сочетать эти два направления.

Мы будем предпринимать срочные меры в отношении тех видов, которым грозит опасность. Постараемся в будущем основать естественные экологические районы. Мы должны убедить людей жить в согласии с дикой природой их края.

Дэвид Эттенборо. Благодарю вас, сэр. Будет ли у вас возможность посмотреть на панд в естественных условиях во время вашего пребывания в заповеднике?

Принц Филип. Думаю, это маловероятно. Кто-то вчера говорил, что провел здесь два года и видел панду в природе только однажды. Я же буду здесь еще полчаса, может быть, до завтра. Так что вряд ли. Но мне почему-то кажется, что дикие панды очень похожи на тех, что содержатся здесь, в неволе. Потому что все 11 здешних животных были принесены сюда полуголодными, в их числе и отец этого детеныша. Он упал со скалы и был без сознания две недели.

Дэви Эттенборо. Большое спасибо, сэр, за участие в нашей передаче. Я искренне надеюсь, что вам удастся увидеть диких панд.

Принц Филип. Я тоже надеюсь. И еще я желаю успеха всем участникам передачи.

Добро пожаловать в Японию

Джулиан Петтифер. В Китае сейчас 5 часов утра, а на востоке, в Японии, начинается новый день. Японское телевидение ведет эту передачу из долины Куширо, которая находится на острове Хоккайдо. Здесь создан заповедник для птиц, почитаемых в Японии более других — красноголовых журавлей. Реико Накамура, руководитель работ по охране журавлей, проснулась сегодня раньше птиц. Привет, Реико!

Реико Накамура. Привет, Джулиан! Добро пожаловать в Японию! Здесь холодно, мороз. Я рада сообщить вам приятную новость: только что было объявлено, что первый в Японии заповедник журавлей будет основан здесь, на этой ферме. Владелец фермы господин Иито вот уже 20 лет подкармливает журавлей зимой.

А вот и сам господин Иито. Он рассыпает зерно для журавлей. Первые птицы уже прилетели сюда на зиму. Это место называется Тероойи, что в переводе с японского значит «место, где любят жить журавли». Так оно и есть. Вот они! Журавли живут немного в стороне, вон там, на реке. Зимы здесь бывают холодные, температура может падать до минус 27 °C, но даже в самую суровую зиму они остаются здесь. Японский журавль — птица священная.

Сейчас я покажу вам, как птицы танцевали на снегу прошлой зимой. Видите? Это брачные танцы. Было время, когда японский журавль считался исчезнувшим. Это действительно чуть было не случилось из-за быстрого освоения Хоккайдо, около 100 лет назад. К счастью, были обнаружены несколько птиц. С тех пор их охраняют, и число журавлей растет.

Добровольцы, такие как господин Иито, стали подкармливать журавлей и помогли спастись им от голода. Теперь в Японии около 400 этих птиц — это приблизительно треть их общей численности в мире. Подкормка журавлей осуществляется за счет Всемирного фонда охраны дикой природы, а также местных властей.

Теперь вернемся к происходящему. Болото Куширо — самое большое в Японии торфяное болото. На прошлой неделе правительство объявило, что эта территория будет заповедной. Для чего это делается? Чтобы сохранить брачную территорию журавлей. Кроме того, здесь большинство журавлей зимуют. В этих местах они могут чувствовать себя в безопасности. Наблюдения за ними будут вести члены японского Общества охраны диких птиц. Так что для прекрасных японских журавлей это вдвойне хорошая новость. Я хочу сказать спасибо. Спасибо вам от имени журавлей, которые в Японии считаются символом счастья и долголетия. До свидания!

Джулиан Петтифер. До свидания! Спасибо, Япония. Наше путешествие продолжается. Мы снова на берегу Тихого океана, самого большого океана нашей планеты.

Интересный диалог

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мои друзья
Мои друзья

Человек и Природа — главная тема произведений, составивших новый сборник писателя Александра Сергеевича Баркова. Еще в 1965 году в издательстве «Малыш» вышла его первая книга «Снег поет». С тех пор в разных издательствах он выпустил 16 книг для детей, а также подготовил десятки передач по Всесоюзному радио. Александру Баркову есть о чем рассказать. Он родился в Москве, его детство и юность прошли в пермском селе на берегу Камы. Писатель участвовал в геологических экспедициях; в качестве журналиста объездил дальние края Сибири, побывал во многих городах нашей страны. Его книги на Всероссийском конкурсе и Всероссийской выставке детских книг были удостоены дипломов.

Александр Барков , Александр Сергеевич Барков , Борис Степанович Рябинин , Леонид Анатольевич Сергеев , Эмманюэль Бов

Приключения / Проза для детей / Природа и животные / Классическая проза / Детская проза / Книги Для Детей
Живая планета
Живая планета

Имя известного английского зоолога, популяризатора науки и тележурналиста Дэвида Эттенборо хорошо знакомо многочисленным любителям живой природы по переводу книги «Жизнь на Земле» («Мир», 1984) и одноименной 13-серийной телевизионной передаче. В своей новой научно-популярной книге Эттенборо рассказывает об огромном разнообразии условий жизни на Земле, о связи живых организмов с окружающей средой и об их удивительной способности приспосабливаться к самым разным климатическим особенностям.Живая, доходчивая манера изложения, множество интересных сведений и наблюдений, подкрепленных превосходным иллюстративным материалом, бесспорно, заинтересуют любителей книг о животном и растительном мире нашей планеты.

Дэвид Фредерик Эттенборо , Дэвид Эттенборо , Лили Блек

Приключения / Научная Фантастика / Биология / Образование и наука / Природа и животные