Читаем Всемирное сафари полностью

Дэвид Эттенборо. Я боюсь, что люди, живущие в другие странах, не поймут, почему чисто австралийское животное отстреливают в таких больших количествах.

Робин Уильямс. Конечно. Многие австралийцы тоже этого не понимают. Однако в этом есть экономическая необходимость. Но нас беспокоит другое. В научных кругах идут дебаты, можно ли отстреливать так много.

Во время засух, например, эти животные удивительным образом сохраняют численность своих стад. Кенгуру используются во многих промыслах. Из их шкур изготовляют поделки, их мясом кормят домашних животных. Некоторые люди предлагают употреблять мясо и в пищу, так как паразитов у кенгуру меньше, чем у овец.

Дэвид Эттенборо. Конечно, такой отстрел оправдан, но, очевидно, не в заповедниках. Я знаю, что в заповеднике кроме кен-гуру есть и другие сумчатые.

Робин Уильямс. Есть, их здесь 49 видов. Даже многие австралийцы этого не знают. Восемь видов находятся под угрозой исчезновения, но мы рассказали только о трех. Среди редких видов есть такие, места обитания которых просто были уничтожены. Теперь о них нужно заботиться вдвойне. Животные — своеобразный индикатор здоровья австралийской окружающей среды. Я рад, что в заповеднике есть все условия, чтобы хорошо ухаживать за ними.

Теперь нам пора двигаться в сторону последнего пункта нашего сафари, в одно из самых любимых моих мест — Новую Зеландию. Там, на мысе Тайароа-Хед, а это южная оконечность Южного острова, нас ждет Питер Хейден из отдела естественной истории.

На телеэкране — Новая Зеландия

Питер Хейден. Спасибо, Робин. Видите эту пару королевских альбатросов? Значит, в Новую Зеландию пришла весна. Птица, сидящая на гнезде, прилетела вчера вечером. Она самая старая в мире из всех зарегистрированных птиц этого вида, ей 58 лет. Просто фантастика! Прилетела сюда к началу брачного периода. Пожелаем ей успехов. На Тайароа-Хед, где мы сейчас находимся, расположена одна из колоний королевских альбатросов. Самое интересное, что она разместилась практически на территории города Данидин, но, конечно, строго охраняется. Нам повезло, что нас сюда пустили. По каким-то причинам около 100 лет назад альбатросы вдруг решили, что будут гнездиться именно здесь. Большие птицы, правда? Из всех морских птиц они самые тяжелые, и размах крыльев у них самый большой — до 3,5 метра.

У нас были сомнения относительно того, куда пригласить участников и зрителей передачи «Всемирное сафари» сегодня утром. Но, в любом случае, это был бы птичий край. Мы рады побывать вместе с вами на островах, где гнездятся около 90 видов морских птиц.

Под нами колония бакланов. На здешнем побережье можно встретить 15 их видов. Это единственное такое место в мире. Сейчас полным ходом у птиц идет ухаживание. Некоторые собирают строительный материал для гнезд или уже сидят на кладках. Как я не вглядывался, птенцов пока не видел.

А вот перед вами один из редчайших в мире пингвинов. Сейчас птица, которая возвращается с охоты, подает сигнал той, что сидит в гнезде. Гнезда они устраивают в береговом кустарнике. Это растительное сообщество постепенно исчезает, что создает определенную проблему. Где строить гнезда?

Давайте снова вернемся к альбатросам. Это самое крупное гнездовое скопление, которое когда-либо мне приходилось наблюдать. Среди альбатросов, конечно. Нам повезло. Ведь самки перед кладкой яиц проводят в колонии очень мало времени. Они гнездятся один раз в 2 года, потому что им нужно чуть меньше года, чтобы воспитать птенцов.

Джулиан Петтифер. Питер, вот вы говорите о дикой природе. А не могли бы вы перевести, о чем говорят между собой эти две птицы?

Питер Хейден. Хороший вопрос, Джулиан! О чем они говорят? Обычно говорят о своей территории, но иногда о том, что вы только что видели, — о любви.

Вряд ли вы наблюдали за альбатросом в его истинной стихии — в воздухе. Похоже, не сможете это сделать и сегодня утром: птицы уже расслабились и летать не хотят. Но мы были здесь вчера и наблюдали их в полете. Это захватывающее зрелище! Мы видели их именно такими, какими нужно видеть: летящими над океанскими просторами — неподвижными и… стремительными.

Скорость их полета достигает 100 километров в час, причем в воздухе они так же расслаблены, как вы, сидя в кресле. Спасибо вам за то, что посетили нас в Тайароа в первый день лета.

Джулиан Петтифер. Спасибо и вам, Питер! Время в Новой Зеландии на 13 часов опережает время по Гринвичу. В Лондоне сейчас воскресенье, половина десятого вечера, а на Аляске, нашей первой остановке, половина первого дня.

Всего вам доброго!

Дэвид Эттенборо. Стефани Пауэрс, как у вас прошло это зимнее утро?

Стефани Пауэрс. Отличный был день, Дэвид! И программа получилась прекрасная! Пользуясь возможностью, хочу поблагодарить все съемочные группы, которые сделали реальностью эту замечательную программу. Сразу стало видно, насколько мала наша планета.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мои друзья
Мои друзья

Человек и Природа — главная тема произведений, составивших новый сборник писателя Александра Сергеевича Баркова. Еще в 1965 году в издательстве «Малыш» вышла его первая книга «Снег поет». С тех пор в разных издательствах он выпустил 16 книг для детей, а также подготовил десятки передач по Всесоюзному радио. Александру Баркову есть о чем рассказать. Он родился в Москве, его детство и юность прошли в пермском селе на берегу Камы. Писатель участвовал в геологических экспедициях; в качестве журналиста объездил дальние края Сибири, побывал во многих городах нашей страны. Его книги на Всероссийском конкурсе и Всероссийской выставке детских книг были удостоены дипломов.

Александр Барков , Александр Сергеевич Барков , Борис Степанович Рябинин , Леонид Анатольевич Сергеев , Эмманюэль Бов

Приключения / Проза для детей / Природа и животные / Классическая проза / Детская проза / Книги Для Детей
Живая планета
Живая планета

Имя известного английского зоолога, популяризатора науки и тележурналиста Дэвида Эттенборо хорошо знакомо многочисленным любителям живой природы по переводу книги «Жизнь на Земле» («Мир», 1984) и одноименной 13-серийной телевизионной передаче. В своей новой научно-популярной книге Эттенборо рассказывает об огромном разнообразии условий жизни на Земле, о связи живых организмов с окружающей средой и об их удивительной способности приспосабливаться к самым разным климатическим особенностям.Живая, доходчивая манера изложения, множество интересных сведений и наблюдений, подкрепленных превосходным иллюстративным материалом, бесспорно, заинтересуют любителей книг о животном и растительном мире нашей планеты.

Дэвид Фредерик Эттенборо , Дэвид Эттенборо , Лили Блек

Приключения / Научная Фантастика / Биология / Образование и наука / Природа и животные