Читаем Всемирное сафари полностью

Теперь о кавказском уларе, его еще называют горной индейкой. Улары живут оседло в альпийском и нивальном поясах. Предпочитают каменистые осыпи и скалистые обрывы — там они держатся небольшими стайками. В заповеднике около 600 уларов.

— Может, нам удастся их снять?

— Если только вам очень повезет, потому что увидеть их трудно. У них серый струйчатый рисунок перьев, благодаря ему птицы почти незаметны среди камней. Они поразительно быстро перемещаются по склонам, а их присутствие выдает лишь мелодичный крик.

У тетеревов и уларов есть соседи. Каменистые осыпи и скалы обжила особая группа птиц — альпийская галка, стенолаз и альпийская завирушка.

Наш вертолет берет курс на ледник Холодный. Решаем высаживаться у кромки льда. Вертолет буквально в метре зависает над горным склоном, и мы выпрыгиваем из него. Все обошлось благополучно. Вертолет уходит на посадку в долине, а мы направляемая к леднику.

В нижней кромке лед подтаял и стал довольно рыхлым. В распадки и ложбины стекают прозрачные горные ручьи, которые ниже образуют горные речки. От ледника веет прохладой. Ослепительное солнце заставляет всех надеть защитные очки.

— Вот и добрались мы с вами до верхнего пояса, до нивальной зоны, — рассказывает директор заповедника. — За несколько дней мы побывали на всех горных поясах. И вот последний — царство снега и льда.

— На какой высоте мы сейчас находимся?

— Приблизительно на высоте 2700 метров над уровнем моря. А высота вершины Псеашхо 3150 метров. Но мы туда не пойдем. Нужны и специальная одежда, и особое снаряжение. Ограничимся нижним поясом ледника.

— Николай Тимофеевич, с этой высоты можно увидеть почти всю заповедную территорию. Природа здесь превосходна, интересен и животный мир. Хотелось бы услышать, что вас больше всего беспокоит?

— Отвечу не задумываясь: охрана, охрана и еще раз охрана заповедной территории. Желающих поживиться нашими богатствами очень много. Ежегодно мы отбираем у браконьеров 50–60 стволов. И это не какие-нибудь берданки, а современное оружие — карабины, винтовки с оптическим прицелом.

— А как же лесные кордоны, лесники, егеря?

— К сожалению, кордоны себя не оправдывают. Они удалены от населенных пунктов, оторваны от цивилизации. У них слабое вооружение, поэтому сейчас мы переходим на патрульно-участковый метод охраны. Охранять заповедник будут 120 инспекторов. Теперь директор заповедника — Главный государственный инспектор. Есть 12 старших и 28 участковых инспекторов, а остальные просто государственные.

— А кто они, эти люди, — государственные инспекторы?

— Это в основном бывшие лесники и егеря. Они хорошо знают территорию заповедника, владеют оружием. Но и нагрузка на них тоже немаленькая. Охраняемая зона каждого инспектора 8—10 тысяч гектаров.

— Их оснащение чем-то отличается от прежнего?

— Конечно. У всех инспекторов современное оружие: карабины СКС, пистолеты. Транспорт у них будет более мощный, хорошей проходимости. У армии мы закупаем 6 БТРов, они списаны, но еще на ходу и очень нам пригодятся. Не отказываемся мы и от лошадок. В горах без них никак нельзя. Это и вьючные лошади, и лошади для инспекторов. Еще мы создаем 4 оперативные группы по 6 человек. Их задача — прийти на помощь инспекторам в сложной ситуации.

— Какие-нибудь технические новшества у вас появятся?

— Обязательно. Помимо 70 радиостанций, которые у нас есть, появится и пейджинговая связь. Закупаем мы и мобильные телефоны. Вскоре появится у нас и свой самолет-разведчик, он будет управляться по радио. На нем мы установим телепередающее устройство. Приобрели мы и два дельтаплана с двигателями. Инспектор облетает определенную территорию и сообщает о нарушениях заповедного режима. Инспекторам мы выдаем специальные датчики, которые на расстоянии реагируют на металл. Появился нарушитель с огнестрельным оружием — датчик подает сигнал.

— Так вы и до спутников доберетесь.

— Уже добрались, у нас очень хорошие контакты с Центром управления космическими полетами, есть с ними договор. Космонавты проходят у нас практику. Они будут заниматься космическим мониторингом — фиксировать усыхание лесов, сход лавин, селевые потоки, оползни.

Мы даже вводим свою милицию, в основном это юристы, ведь за год столько дел возбуждаем против браконьеров. Вот они и будут следить за тем, как проходят судебные дела. Чтобы все браконьеры были строго и вовремя наказаны.

— Николай Тимофеевич, а что у вас делается для развития туризма? Многие хотели бы побывать в заповеднике.

— И здесь у нас дела продвигаются. Мы создали два малых предприятия — «Крокус» и «Артемида». Они занимаются научным, международным и внутренним туризмом. Всех желающих мы приглашаем к нам в гости. Покажем вам природу, животный мир заповедника. Кто к нам приезжает, все довольны. Мы также проводим слеты. Скачки на лошадях, разные соревнования: оседлание коня, владение топором, косой и бензопилой, умение преодолеть реку, определить по следам животных. Программа для туристов очень разнообразная.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мои друзья
Мои друзья

Человек и Природа — главная тема произведений, составивших новый сборник писателя Александра Сергеевича Баркова. Еще в 1965 году в издательстве «Малыш» вышла его первая книга «Снег поет». С тех пор в разных издательствах он выпустил 16 книг для детей, а также подготовил десятки передач по Всесоюзному радио. Александру Баркову есть о чем рассказать. Он родился в Москве, его детство и юность прошли в пермском селе на берегу Камы. Писатель участвовал в геологических экспедициях; в качестве журналиста объездил дальние края Сибири, побывал во многих городах нашей страны. Его книги на Всероссийском конкурсе и Всероссийской выставке детских книг были удостоены дипломов.

Александр Барков , Александр Сергеевич Барков , Борис Степанович Рябинин , Леонид Анатольевич Сергеев , Эмманюэль Бов

Приключения / Проза для детей / Природа и животные / Классическая проза / Детская проза / Книги Для Детей
Живая планета
Живая планета

Имя известного английского зоолога, популяризатора науки и тележурналиста Дэвида Эттенборо хорошо знакомо многочисленным любителям живой природы по переводу книги «Жизнь на Земле» («Мир», 1984) и одноименной 13-серийной телевизионной передаче. В своей новой научно-популярной книге Эттенборо рассказывает об огромном разнообразии условий жизни на Земле, о связи живых организмов с окружающей средой и об их удивительной способности приспосабливаться к самым разным климатическим особенностям.Живая, доходчивая манера изложения, множество интересных сведений и наблюдений, подкрепленных превосходным иллюстративным материалом, бесспорно, заинтересуют любителей книг о животном и растительном мире нашей планеты.

Дэвид Фредерик Эттенборо , Дэвид Эттенборо , Лили Блек

Приключения / Научная Фантастика / Биология / Образование и наука / Природа и животные