Читаем Всемогущий атом полностью

– Вы не родственник знаменитого Лазаруса? – спросил он.

– Я его племянник, но никогда не видел своего знаменитого дядюшку.

– Кажется, его никто и никогда не видел, – сказал Мартелл. – И мне иногда приходит в голову, что он не реально существующий человек, а миф.

Лица всех сидящих за столом мгновенно помрачнели. Только Мандштейн невозмутимо заметил:

– А я встречал людей, которые его знали. Говорят, он производил сильное впечатление. Ученый, большой ученый, и при том очень скромный человек. Он никогда не повышал голоса, но пользовался огромным авторитетом.

– Как и Форст, – вставил Мартелл.

– Да, пожалуй, – согласился Мандштейн. – Они оба наши руководители и пример для нас. – Он поднялся. – Спокойной ночи, братья!

Мартелл остался за столом с Брадлаугом и Лазарусом. После ухода Мандштейна воцарилась гнетущая тишина. Наконец Брадлауг поднялся и сказал:

– Я провожу вас, брат.

Комнатка была очень маленькая. В ней стояла раскладушка, стены украшали религиозные атрибуты. Большего и нельзя было ожидать от станции миссионеров. Как бы то ни было, спать здесь можно, решил Мартелл. Он помолился и закрыл глаза. Через некоторое время его одолел сон. Тонкая корочка забвения затянула черные воды неизвестности. Но вскоре эта корочка дала трещину: он услышал хриплый смех, что-то ударило в стену часовни, а когда Мартелл проснулся окончательно, то услышал рычание:

– Отдайте нам форстера!

Он сел на раскладушке. Кто-то зашевелился в соседней комнате и вошел к нему. Это был Мандштейн.

– Они целый вечер пили и веселились, а теперь пожаловали сюда, чтобы доставить нам неприятности.

– Отдайте нам форстера! – снова прокричали из темноты.

Мартелл выглянул из окна. Сначала он ничего не увидел и лишь потом в слабом свете фонаря, висевшего над входом, различил семь огромных фигур.

Они, шатаясь, бродили по двору.

– Аристократы! Из высшей касты! – хмуро сказал Мандштейн. – Один из наших эсперов предупредил об этом визите час назад. Рано или поздно, это должно было случиться. Я спущусь вниз и успокою их.

– Но вас могут убить!

– Не я им нужен, – бросил Мандштейн и ушел.

Мартелл смотрел, как он выходит из дома. По сравнению с пьяными венерианами он казался карликом. Мандштейна тут же взяли в кольцо, и Мартелл устрашился расправы. Однако венериан медлили, а поза Мандштейна выражала бесстрашие. Из своей кельи Мартелл не мог слышать, о чем они говорили, по всей вероятности, миссионер уговаривал их уйти. Все семеро были вооружены, а двое или трое так пьяны, что едва держались на ногах.

Между тем глаза Мартелла настолько привыкли к темноте, что он смог различать лица, искаженные злобой и внушающие страх. Пока Мандштейн что-то говорил, отчаянно жестикулируя, один из буянов поднял с земли камень весом фунтов этак в двадцать – двадцать пять и запустил им в побеленную стену миссии. Мартелл закусил губу. В этот момент до него долетели обрывки фраз:

– Отдай его нам, миссионер… Мы могли бы и со всеми вами расправиться… Пришло время душить крыс.

Мандштейн поднял вверх обе руки. Умолял ли он оставить Мартелла в живых, или просто успокаивал венериан? Мартелл собрался было молиться, но сейчас это показалось совершенно ненужным. Тем не менее он почувствовал себя спокойнее, надел голубую рясу и вышел во двор.

Еще никогда в жизни он не подходил к представителям высшей касты так близко. От них исходил какой-то козлиный запах, напомнивший Мартеллу запах зверя-колеса.

– Что вы хотите? – спросил он.

Мандштейн раскрыл рот от удивления, а потом его лицо исказил ужас.

– Идите обратно в дом! Я сам договорюсь с ними.

Один из пришельцев вытащил меч и с силой воткнул его в землю.

– Да ведь это и есть форстер! Чего же мы ждем?

Мандштейн укорил Мартелла:

– Вам не нужно было выходить. Возможно, я бы успокоил их.

– Вряд ли. Они разгромят вашу миссию, если я их не успокою. Я не имею никакого права подвергать вас такому испытанию.

– Вы наш гость, – возразил Мандштейн.

Мартеллу вовсе не хотелось пользоваться гостеприимством еретиков. Как они правильно догадались, он хотел вступить в их ряды только затем, чтобы шпионить. Это ему не удалось. Теперь он схватил Мандштейна за рукав и настойчиво сказал:

– Идите в дом.

Мандштейн пожал плечами и ушел. Мартелл видел, как он исчез в доме.

После этого он опять повернулся к венерианам.

– Что вам здесь нужно? – спросил он.

Вместо ответа в лицо ему полетел плевок. Обращаясь не к нему, а к своим спутникам, венерианин сказал:

– Давайте сдерем с него шкуру и бросим тело в пруд на съедение рыбам.

– Нет! Лучше его четвертовать!

– А что, если его связать и бросить на дороге, чтобы с ним расправился зверь-колесо?

Мартелл выкрикнул:

– Я пришел сюда с миром и принес вам дар жизни. Почему вы не хотите меня выслушать? И чего вы боитесь? – Он уже понял, что это просто большие дети, которые наслаждаются жизнью и властью над другими: они рады раздавить даже муравья, чтобы показать свою силу.

– Разрешите мне поговорить с вами, – продолжал он. – Давайте сядем вон под то дерево, и я протрезвлю вас, если вы дадите мне свои руки…

– Осторожней! – вскричал один из венериан. – Он убьет нас!

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемогущий атом (To Open the Sky-ru)

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика