Читаем Всему свое время полностью

— Заткни свой фонтан, Хантер! Просто заткни фонтан, и все. Чего ты дергаешься? Нечего мне тут изображать своего в доску парня. Лучше расскажи, как тебе удалось растопить эту Снежную королеву. Поделись опытом, приятель! Ты ведь, я вижу, успел ее повалять, если не в сене, так в пепле.

— Успокойся, Прайс. Лучше свой фонтан заткни, все равно ничего хорошего из него не вылетит. Давай-ка, парень, помолчи.

— А что ты тут раскомандовался? Молчи, не молчи… Сам заткнись. Снял девочку и держи. Развлекайся, пока она не вышвырнула тебя из своей койки. Она такая. Поиграет и…

Фил, не договорив, злобно взглянул на соперника и плюнул ему под ноги. Джошуа, не в силах сдержаться, замахнулся и, если бы Фил не успел перехватить руку, ударил бы его. А Фил, цепко удерживая руку противника и дернув за нее, лишил его равновесия, так что тот чуть не упал. И теперь, когда перевес был на стороне Фила, он собрался использовать его, агрессивно надвигаясь на Джошуа. Стюарт, видя, что события принимают слишком острый оборот, начал вставать, но Грейс успела задержать его и усадить на место.

В этот момент Дана подбежала к Филу и, обхватив его за талию, оттащила от Джошуа, явив вдруг недюжинную физическую силу.

Ну а Бет, глядя на дикую сцену, впала в странное оцепенение, ноги ее будто приросли к земле. Она даже глаза закрыла, чтобы не видеть этих побелевших от ненависти лиц, и зажала ладонями уши, чтобы не слышать оскорбительных слов.

А Филипп, отбросив от себя Дану, собрался ринуться в новую атаку, но преимущество было утеряно. Джошуа уже приготовился встретить его и усмирить. С кошачьей зоркостью оценив ситуацию, Фил остановился, будто из него выпустили весь пар, и вдруг забормотал:

— Слышите?.. Ничего не слышите?

Джошуа оказался прав: Фил первым ощутил неуловимую вибрацию воздуха, говорящую о приближении вертолета.

Все замерли и вскоре тоже услышали характерный звук. Джошуа, пошарив по карманам, нашел спички и бросился зажигать сигнальные костры по краям посадочной площадки. Все немного оживились, приободрились и через несколько минут радостно приветствовали вертолет, приземлившийся с ювелирной точностью. Правда, поднялся такой шквал пепла, что Джошуа выкрикнул:

— Все закройте лица!

После столь долгого, показавшегося бесконечным ожидания все увидели, как раскрывается дверца и в проеме появляется ухмыляющаяся, тоже счастливая физиономия пилота.

— Парни! Я рад, что случайно попал куда надо. Там наверху такое!.. Я уж и не надеялся… И вообще эта гора у вас так, зараза, пылит, что… А знаете, вам еще повезло. В нескольких сотнях футов южнее ветрюга шпарит до тридцати пяти узлов. — И тут пилот посерьезнел: — Ну ладно, парни, времени лишнего нет, так что давайте загружайтесь и айда. Сюда чешет штормец, а мне бы не хотелось играть с ним в салочки, да еще рядом с этим пыхтящим самоваром.

Договорив, человек с песочного цвета волосами спрыгнул вниз, чтобы помочь с погрузкой.

— Роджер, прежде всего надо посадить папу, — распорядился Джошуа. — У него тут вчера сердце прихватило, так что с дыханием не очень… Да, я забыл вам представить нашего пилота, — обратился он к документалистам. — Это Роджер Малхени, прошу любить и жаловать. А это, Роджер, наши гости — Грейс Мюррей, Дана Кларк и Филипп Прайс. А с Бет ты уже знаком.

— Приветствую всех. А с вами, Бет, рад встретиться вновь, — весело отозвался пилот. — Но скажите, мистер Хантер, что это вы все в масках, как хирурги какие, которые собрались сладострастно зарезать очередного безоружного пациента?

Пошутив со своим боссом, Роджер помог ему забраться в вертолет и усадил в самое защищенное место. Грейс последовала за Стюартом и устроилась рядом.

Следующие полчаса болтать было особенно некогда, погрузка шла полным ходом. Но когда имущество обеих экспедиций заполнило широкий грузовой отсек, Фил посмотрел на лежащие на земле палатки, спальные мешки, пнул ногой ящик с продовольствием и заявил:

— На черта нам тащить весь этот хлам? Да с таким весом мы не взлетим! Попросту не оторвемся от земли!

Голос его звучал увереннее и громче, чем до прибытия вертолета.

— Вам не о чем беспокоиться, Фил, это мощная машина, — донесся из кабины голос Стюарта, снявшего уже защитную маску и кое-как восстановившего дыхание.

— Филипп, мы должны вернуть лагерное оборудование. Оно не такое уж дешевое. У Общественного телевидения вряд ли найдутся деньги, чтобы приобретать нам все это заново.

— Знаете, Грейс, когда речь идет о жизни и смерти… При таком ветре, который, кстати, может еще усилиться… Нет, мы не должны рисковать, — стоял на своем Фил, не признавая никаких аргументов.

За спором никто не заметил первой серии мелких подземных толчков. Но вслед за ними последовали более сильные, так что даже вертолет покачнулся и завибрировал.

— Уходим! — истерично выкрикнул Фил. — Да бросьте вы всю эту дребедень, пускай катится к черту!

И он полез в вертолет, таща за собой Дану. Уже сверху он протянул руку Бет, но та вдруг резко отстранилась, вскрикнув:

— Камера! Я забыла камеру!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы