Читаем Всеобщая история полностью

Ибн-Хосров оказывал большое уважение христианам, так что последние в его царстве беспрепятственно праздновали господние праздники. Даже в день пришествия Спасителя во храм, называемый Сретением Господним, Ибн-Хосров [однажды] при возженных восковых свечах сам лично совершил сожжение груды льну[371]; [и не только это], но даже возжегши у голубей крылья, [смазанные] нефтью, он пустил их по поднебесью[372]. Возложив на себя корону, он провозгласил себя «царем царей», что не воспрещалось у татчиков. Он приказал [чеканить монету] серебряную с примесью меди и свинцу, [и это делалось так искусно], что торгующий народ не подозревал даже в ней малейшей примеси. [Равным образом] приказал он написать на черепке и на коже свое имя и отдать кое-кому в руки с тем, чтобы они покупали на то пищу или одежду: не нашлось человека, который бы воспротивился тому[373].

XVII.

Воцарение Абаса в Карсе; — его благотворительность; построение им монастыря Ширим.

В это время, в 433 = 984 году, умер царь столицы Карса, Мушех, и место его заступил сын его Абас, [управлявший] 6 лет[374]. До своего воцарения он был, [правда], проворным и резвым юношей, но знавшие его не полагали, чтобы он когда-нибудь принимал участие в добрых и духовных делах. Но по вступлении своем на престол, он явил себя великолепным мужем, исполненным разума и мудрости, не уступавшим мудрейшим людям [своего времени]. И стал он другим человеком, принялся за добрые дела и прежде всего решился положить конец в нашей земле разбойничеству и изменническому вероломству, которым предавались жители Вананда, по словам историка[375], по наследственному завещанию. При жизни отца его происходили грабежи не на одних [больших] дорогах и в загородных местах, но и в самом городе с началом сумерек, так что по ночам только и были слышны что крики ограбленных. Но Абас явился мстителем [за эти грабительства]: пойманных разбойников он осуждал на справедливую смерть, не щадя ни больших, ни малых, ни князей, ни поселян; и до того водворил в своих владениях мир, что ночью как днем ходили, а в необитаемых местах как в палатах: все занялись благоустройством и полезным трудом, руководимые справедливостью. [Он прекратил] беспорядок, обратившийся в привычку в Армении: [до него] князья и дворяне, в угодность своему чреву разрешали себе в установленные постные дни в неделю: в среду и пятницу, молоко, сыр и яйца и т. п.[376]. Абас на себе самом явил добрый пример: воздерживаясь от рыбы, молока и яиц, он в установленные [постные] дни довольствовался одним хлебом и овощами.

После того Абас задумал доброе дело — построить монастырь для спасения души своей и в вечную себе память. Для этого он избрал место на пределах аршаруник’ского округа, называемое Ширим’ом, которое он обвел широкою гранитною стеной в виде квадрата, издержав на то много денег и устроив все нужное для удобства монахов. В эту славную обитель он назначил Моисея, мужа божия, прославившегося по всей Армении, настоятелем с двумя его братьями — Иоаннесом и Ямвлихом. Все три мужа, родные по плоти, были родственны и по душе и с одинакою верой в Бога. В них жила одна душа, [они составляли как бы] одно тело и одно естество, дышащее в трех телах; они исповедывали святую Троицу и с благочестием ее прославляли. Они сияли тремя добродетелями: делом, воздержанием и молитвою. Так жили они добродетелью и скончались в один и тот же год — в 451 = 1002, [оставив по себе доброе имя.

Мать же царя Абаса, благочестивая [дочь] благочестивых родителей, которая была сестрою царей П’арисоса[377]: Сеннекерима и Григора, покинув земной венец, презрев превосходящую славу, пошла за [славой] небесною. Она посвятила себя монашеству и поселилась в обители, называемой Т’рин-ванк’ом[378], где находятся иссеченные в белом камне церкви, [обращенные] на юг: тут она посвятила себя молитвам, добрым делам и духовным подвигам.

XVIII.

О том, как пришел Абел-Хадж, сын Ровда в город Девин и как, взяв дань с Армении, пошел обратно.

В 436-987 году Абел-Хадж, сын Ровда [или Рованда], эмир атерпатаканский, во главе 100,000 парсийского войска, напав на Абу-Тлуба, отнял у него [некоторые] города Салара, предав грабежу владение его, Гохтен; [потом] он дошел до города Девина, взял его и потребовал с армян дань за прошлые годы. Царь Сембат, послав ему навстречу [требуемую им] дань вместе с большими дарами, [заставил его] возвратиться назад.

XIX.

Абел-Хадж вторично пришел в Васпуракан; смерть его; эмирство сына его, Мальмлана.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эрос за китайской стеной
Эрос за китайской стеной

«Китайский эрос» представляет собой явление, редкое в мировой и беспрецедентное в отечественной литературе. В этом научно художественном сборнике, подготовленном высококвалифицированными синологами, всесторонне освещена сексуальная теория и практика традиционного Китая. Основу книги составляют тщательно сделанные, научно прокомментированные и богато иллюстрированные переводы важнейших эротологических трактатов и классических образцов эротической прозы Срединного государства, сопровождаемые серией статей о проблемах пола, любви и секса в китайской философии, религиозной мысли, обыденном сознании, художественной литературе и изобразительном искусстве. Чрезвычайно рационалистичные представления древних китайцев о половых отношениях вытекают из религиозно-философского понимания мира как арены борьбы женской (инь) и мужской (ян) силы и ориентированы в конечном счете не на наслаждение, а на достижение здоровья и долголетия с помощью весьма изощренных сексуальных приемов.

Дмитрий Николаевич Воскресенский , Ланьлинский насмешник , Мэнчу Лин , Пу Сунлин , Фэн Мэнлун

Семейные отношения, секс / Древневосточная литература / Романы / Образовательная литература / Эро литература / Древние книги