Читаем Всепоглощающая грусть полностью

— Тогда и мы тоже. Мы согласились сопровождать Шамси по своей воле, и можем в любой момент уехать. И госпожа Шани знает об этом. — сказал Артур.

Инго еще раз взглянул на спящую девушку. Может быть Шани знает кто она? Пришпорив лошадь, он двинулся вперед колонны. Доскакав до кареты в которой ехала Шани, он постучал в окно.

— Что-то случилось? — спросила Шани напряженным голосом.

— Нет. Я хотел поговорить насчет «сломленных».

— А, вы хотите узнать про госпожу Зезиро? — лукаво проговорила Шани, сузив под паранджой свои красивые глаза.

— Вы про нее что-нибудь знаете?

— Почти ничего. — ответила Шани, и высунувшись из окна посмотрела в конец колонны. — Слышала она потомок какого-то древнего рода. И еще что ее мать претендовала на титул «первой Вдовы».

— Чушь. — раздался за ее спиной голос Харона. — Первых ведьм отбирают с рождения. И им запрещено иметь детей.

— Вот поэтому я и сказала, что «претендовала». Скорее всего она скрывала что у нее есть дочь.

— И что с ней случилось? — спросил Инго.

Шани пожала плечами.

— Казнили, наверно. — сказала она. — Некоторые законы Белланимы более жестокие чем у Ярички. За предательство веры одно наказание — смерть.

— Фанатики везде одинаковые. — прохрипел Харон. — У вас они, наверно, тоже есть? — он посмотрел на Калму, которая все это время учтиво молчала.

— В Бреталии лишь одна вера. — пропела принцесса. — Люди там поклоняются божеству рассвета. Мать и дочь. Сара и Арис. Воплощение надежды и весны.

— Я слышала про вашу веру. — вставила Шани. — Очень красивая. Но у нас она под запретом, так как это древнее божество.

— Ну а у тебя? — Харон перевел взгляд на Чжао. — Тоже какая-нибудь древняя хрень?

Чжао сидел с другой стороны кареты, поэтому Инго не смог разглядеть его реакцию. Но по голосу было понятно, что вопрос его оскорбил.

— У нас нет веры. Королевство Лин не нуждается в покровителях. — твердым голосом ответил он.

— А я слышала, что в Лин поклоняются драконам. — сказала Шани.

— Мы чтим их как родичей, но мы не просим их о помощи. Наоборот, это мы их защищаем.

— Ну вот, о чем я и говорил. — Харон повертел пальцем у веска. — Драконы у него там, видите ли, водятся.

Инго еще не успел рассказать Харону что под Вестеркловом когда-то тоже жил дракон. Но делать это сейчас, когда рядом Шани, ему не хотелось.

Через пять часов они достигли деревушки, которая называлась Аллрич. Это было торговое поселение, где часто проводились ярмарки. Торговые караваны, которые следовали в Вестерклов останавливались тут на отдых, и местные жители менялись с купцами товарами.

— На сегодня вы можете быть свободны. — сказала Шани, обращаясь к Инго. — Охрану нам обеспечат «сломленные».

Немного побродив по деревне, и купив себе пару безделушек, Инго отправился в ближайшую таверну. Как бы ему не хотелось напиться, чтобы хоть ненадолго забыть тот кошмар, который он увидел в Белланиме, он не стал этого делать. Пропустив несколько стаканов, он отправился к себе в комнату, которую снял на втором этаже. Но хоть его сознание и было немножечко размягчено алкоголем, из головы никак не шли мысли о древних богах, ведьмах и саркофагах. Но усталость и теплый чай с малиной сделали свое дело. Он быстро уснул.

* * *

На следующее утро Инго разбудил голос одного из охранников Зезиро.

— Эй! Как тебя там? Парень! Вставай давай! Мы через пять минут отправляемся.

Инго тут же вскочил на ноги и начал лихорадочно собираться.

Похоже, не только он один проспал. Через несколько секунд он снова услышал тот же голос:

— Леди…эмм…Широ-Миро-Как-Вас-Там. Вставайте! Отправляемся!

Выйдя на улицу, Инго увидел, что почти все уже в сборе. Не хватало только Широ и Мавис. Когда Инго подходил к своей лошади из таверны выбежала растрепанная Мавис.

— Широ сейчас будет. — сказала она. — Только завяжет паранджу.

— Я вычту это из вашего гонорара. — проговорил Шамси, высовывая голову из кареты. — Шани, проследи за этим.

— Как прикажете, мастер. — проговорила Шани из другой кареты.

Когда появилась Широ, кареты тут же двинулись в путь. И снова они выбрали странную дорогу. Инго стало казаться, что они сделали небольшой зигзаг. И точно, после нескольких часов пути он стал замечать знакомые места. Проезжая по узкой дороге, он заметил в кустах чертополоха растерзанные тряпки и латы, которые раньше принадлежали обезглавленному наемнику.

— Мы можем немного свернуть влево? — спросил он у Шани. — Тут недалеко живет мой знакомый…

— Мы не можем отходить от намеченного маршрута. — ласково ответила Шани. — Но вам повезло, мы как раз будем ехать этой дорогой.

Когда колонна повернула налево, Инго стал вглядываться в деревья, которые маячили впереди.

— Куда ты смотришь? — спросила Мавис. Сегодня она ехала вместе с ним на лошадях.

— Тут живет тот лесник. Ну, калека. Помнишь, я тебе рассказывал?

— У которого пять детей?

— Да. Вон там хижина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Реки времен

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература