— Этот «щлэм» тоже тебе! — прокричала Аста. — Смотри, тут двигается! — и они начали играть с забралом.
Тут, из кареты, где все еще сидели Калма с Чжао, высунулась тонкая рука в которой была зажата золотая лента.
— Смотри, Том. — ласково проговорила Габри, садясь рядом с детьми на корточки. — Тебе и ленту дарят.
— Принцесса Калма и господин Чжао разрешают вам выбрать по одной вещи из их гардероба. — сказала служанка «Каменной девы».
— Тогда я хочу все! — воскликнула Аста.
— Аста, нам же разрешили взять по одной вещи. — с упреком сказала Леви, неуверенно подходя к каретам и рассматривая попугаев.
Пока дети выбирали себе подарки, к ним подошел Артур.
— Я никому не расскажу, что тут произошло. — проговорил он.
— Спасибо вам, господин…-
Тут взгляд Ури упал на накидку воина. Он будто впал в ступор. На его лбу появилось несколько складок, а брови сошлись в глубоком раздумье. Улыбка исчезла с лица лесника.
Артур же, казалось, этого совсем не заметил. Подойдя поближе, он наклонился и что-то прошептал калеке. Хоть слова были совсем тихие, Инго смог их услышать:
— Скоро Белланима отправит четвертый отряд на помощь Анастериану.
Когда он отошел, Инго увидел на лице Ури удивление, смешанное с грустью. Лицо Артура тоже выражало скорбь.
— Спасибо вам, господин Артур. — Ури поклонился воину.
Артур ничего не ответил, и развернувшись, направился обратно к карете.
— Ури, смотри что я взяла! Маленькие вилы! — прокричала Аста, подбегая к отцу и показывая ему серебряную вилку.
Еще немного побыв у хижины, они отправились дальше. Дети с лесником еще долго махали им вслед. Шани вместе с Шамси пересели в отдельную карету. Ей так и не удалось привести в чувство гроссмейстера. Но это и к лучшему. Инго боялся, что его удар был недостаточно сильным, чтобы у гроссмейстера отшибло память.
— Здорово ты его приложил. — Мавис, которая ехала рядом, толкнула его локтем.
— …
Ехидно напел Гектор фрагмент из песни «Герой Серебряных гор».
Тут же за их спинами две «сломленных» женщины зашлись хохотом.
— Извините их, господин Инго. — проговорил Артур, тоже еле сдерживая улыбку.
Инго поравнялся с каретой в которой ехала Зезиро. Сейчас она снова бодрствовала. Уставившись в окно таким взглядом, словно первый раз видит лес, она тихо напевала себе под нос любимую мелодию. Заметив взгляд Инго, она улыбнулась.
— Смотрит. Смотрит. Зачем? Не знаю. Глаза белые. А-а-а-а-а. А-а-а-а-а. Почему у него глаза белые? Не знаю. А-а-а-а-а. А-а-а-а-а. Леви. Леви. Леви. Там была Леви. Точно! Там была Леви. Милая. Так выросла. А-а-а-а-а. А-а-а-а-а.
Инго задумался. Он не помнил, чтобы кто-то называл девочку по имени, когда они были на поляне. Но может быть он просто не услышал.
— Вы знаете Ури? — спросил он у Артура.
— Да. Он хороший человек. Когда-то он был главным капелланом Ярички. — сказал Артур.
— Капелланом? — переспросил Инго. Он не сильно вникал в церковные титулы, поэтому не знал кто это такой. — Это какой-то священник?
— Да. Почти. Капелланы — это святые рыцари Ярички. Это многозадачные воины. В их обязанности входят проповеди, участие в святых таинствах и, конечно, сражения. Но главная их задача — это подбадривать дружественные войска и внушать ужас врагам.
— А разве это не задача инквизиторов? — встряла в разговор Мавис.
— Инквизиторы — это слуги «хрена с весами». — сказал Гектор. — А капелланы на уровень повыше, они прислуживают непосредственно «небесному хрену».
Снова раздались несколько смешков.
— Гектор хотел сказать, что инквизиторы служат Владыке Весов, а капелланы — Владыке Неба. — сказал Артур.
— Что же такой важный человек делает в лесу? — удивился Инго.
— Это очень печальная исто… — Артур осекся на полуслове и замер.
— Что такое? — спросила Мавис, глядя на обеспокоенное лицо Артура.
Но не только Артур выглядел взволнованным. Другие «сломленные» тоже напряглись. Даже Гектор убрал с лица высокомерную улыбку.
— Едут? — спросил «сломленный» за вожжами.
— Да. — сказал Артур. — Останавливайся. Нам не уйти.
— Что такое? — взволнованно спросила Мавис.
— Вам нужно срочно уезжать. — сказал Гектор, поворачиваясь к Инго. — Бери своих подружек, и сваливай.
— Эй! Что у вас там случилось?! — раздался впереди голос Харона. — Чего встали?! Колесо отлетело?!
— Езжайте без нас! — крикнул ему Артур. — Сюда едут избавительницы!
— Чего?! — удивился Харон и выпрыгнул из кареты.
— Избавительницы?! — раздался испуганный голос Шани. — Это они за вами?!
— Да! — крикнул Артур. — Так что уезжайте!
Просить дважды не пришлось. Кареты тут же помчались вперед.
— Вы тоже. Уезжайте. — сказал Артур обращаясь к Мавис, Инго и Харону.
— Какого черта? — удивился Харон. — Что им от вас нужно?
— Мы кое-что у них взяли. — сказал «сломленный» старик, которого звали Давид.
— И из-за этого они едут за вами? — не унимался громовержец.
— Да. Так что валите. — сказала Александра.
— Нет. Я останусь. — сказал Харон. — Мы их быстро раскидаем.